Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 18:41 - 《官話和合譯本》

41 你要我爲你作甚麽.他說、主阿、我要能看見。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

41 「你要我為你做什麼?」 他說:「主啊!我想看見。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

41 「你要我為你做甚麼?」他說:「主啊,叫我看得見!」

參見章節 複製

新譯本

41 “你要我為你作甚麼?”他說:“主啊,叫我能看見!”

參見章節 複製

中文標準譯本

41 「你要我為你做什麼呢?」 他說:「主啊,我要重見光明!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

41 「你要我為你做甚麼?」他說:「主啊,我要能看見。」

參見章節 複製




路加福音 18:41
6 交叉參考  

耶穌站住、吩咐把他領過來.到了跟前、就問他說、


耶穌說、你可以看見.你的信救了你了。


但我們若盼望那所不見的、就必忍耐等候。


應當一無罣慮、只要凡事藉着禱告、祈求、和感謝、將你們所要的告訴上帝。


跟著我們:

廣告


廣告