Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 17:8 - 《官話和合譯本》

8 豈不對他說、你給我豫備晚飯、束上帶子伺候我、等我喫喝完了、你纔可以喫喝麽。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 不都是吩咐他『給我準備晚飯,束上腰帶伺候我,等我吃喝完畢,你才可以吃喝』嗎?

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

8 難道不對他說:『給我預備一點吃的,束上腰來伺候我,讓我先吃先喝,然後才輪到你吃喝』嗎?

參見章節 複製

新譯本

8 而不對他說:‘給我預備晚餐,束起腰來服事我,等我吃喝完了,你才吃喝’呢?

參見章節 複製

中文標準譯本

8 他難道不會對奴僕說『你預備我所要吃的晚餐,束上腰帶伺候我,等我吃喝完了,你才要吃喝』嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 豈不對他說:『你給我預備晚飯,束上帶子伺候我,等我吃喝完了,你才可以吃喝』嗎?

參見章節 複製




路加福音 17:8
6 交叉參考  

約瑟見便雅憫和他們同來、就對家宰說、將這些人領到屋裏、要宰殺牲畜、豫備筵席、因爲晌午這些人同我喫飯。


大衞就從地上起來、沐浴、抹膏、換了衣裳.進耶和華的殿敬拜.然後回宮.吩咐人擺飯、他便喫了。


主人來了、看見僕人儆醒、那僕人就有福了.我實在告訴你們、主人必呌他們坐席、自己束上帶、進前伺候他們。


你們誰有僕人耕地、或是放羊、從田裏回來、就對他說、你快來坐下喫飯呢.


僕人照所吩咐的去作、主人還謝謝他麽。


就離席站起來脫了衣服、拿一條手巾束腰。


跟著我們:

廣告


廣告