Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 1:76 - 《官話和合譯本》

76 孩子阿、你要稱爲至高者的先知.因爲你要行在主的前面、豫備他的道路.

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

76 「至於你,我的孩子啊! 你將要被稱為至高者的先知, 因為你要走在主的前面, 為祂預備道路,

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

76 孩子啊,至於你, 你將稱為至高者的先知, 因為你要作上主的先驅,為他預備道路;

參見章節 複製

新譯本

76 孩子啊,你要稱為至高者的先知, 因為你要行在主的面前,預備他的路,

參見章節 複製

中文標準譯本

76 而你——孩子啊! 你將被稱為至高者的先知, 因為你將走在主的前面, 預備他的路,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

76 孩子啊!你要稱為至高者的先知; 因為你要行在主的前面, 預備他的道路,

參見章節 複製




路加福音 1:76
22 交叉參考  

論到錫安必說、這一個那一個都生在其中.而且至高者必親自堅立這城。


萬軍之耶和華說、我要差遣我的使者、在我前面豫備道路.你們所尋求的主、必忽然進入他的殿.立約的使者、就是你們所仰慕的、快要來到。


看哪、耶和華大而可畏之日未到以前、我必差遣先知以利亞到你們那裏去。


希律就想要殺他、只是怕百姓.因爲他們以約翰爲先知。


若說從人間來、我們又怕百姓.因爲他們都以約翰爲先知。


我是用水給你們施洗、呌你們悔改.但那在我以後來的、能力比我更大、我就是給他提鞋、也不配.他要用聖靈與火給你們施洗。


這人就是先知以賽亞所說的、他說、『在曠野有人聲喊着說豫備主的道、修直他的路。』


若說從人間來、卻又怕百姓.因爲衆人眞以約翰爲先知。


他要爲大、稱爲至高者的兒子.主上帝要把他祖大衞的位給他.


天使回答說、聖靈要臨到你身上、至高者的能力要蔭庇你.因此所要生的聖者、必稱爲上帝的兒子。


你們倒要愛仇敵、也要善待他們、並要借給人不指望償還.你們的賞賜就必大了、你們也必作至高者的兒子.因爲他恩待那忘恩的和作惡的。


他說、我就是那在曠野有人聲喊着說、修直主的道路、正如先知以賽亞所說的。


就是那在我以後來的我給他解鞋帶、也不配。


我曾說、我不是基督、是奉差遣在他前面的、你們自己可以給我作見證。


他跟隨保羅和我們、喊着說、這些人是至高上帝的僕人、對你們傳說救人的道。


跟著我們:

廣告


廣告