Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 5:4 - 《官話和合譯本》

4 因爲你不是喜悅惡事的神.惡人不能與你同居。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 你不是一位喜歡邪惡的上帝, 惡人不能與你同住。

參見章節 複製

新譯本

4 因為你是不喜愛邪惡的 神, 惡人不能與你同住。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 因為你是不喜悅惡事的神, 罪惡不能與你同住。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 因為你不是喜悅惡事的上帝, 惡人不能與你同居。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 因為你不是喜悅惡事的神, 惡人不能與你同居。

參見章節 複製




詩篇 5:4
16 交叉參考  

我的上帝阿、我知道你察驗人心、喜悅正直。我以正直的心樂意獻上這一切物.現在我喜歡見你的民、在這裏都樂意奉獻與你。


行詭詐的、必不得住在我家裏.說謊話的、必不得立在我眼前。


耶和華試驗義人.惟有惡人和喜愛強暴的人、他心裏恨惡。


義人必要稱讚你的名.正直人必住在你面前。


你行了這些事、我還閉口不言.你想我恰和你一樣.其實我要責備你、將這些事擺在你眼前。


我在聖所中曾如此瞻仰你、爲要見你的能力、和你的榮耀。


耶和華阿、你爲何丟棄我.爲何掩面不顧我。


好顯明耶和華是正直的、他是我的磐石、在他毫無不義。


那藉着律例架弄殘害、在位上行奸惡的、豈能與你相交麽。


你眼目清潔不看邪僻、不看奸惡.行詭詐的、你爲何看着不理呢.惡人吞滅比自己公義的、你爲何靜默不語呢.


你們用言語煩瑣耶和華.你們還說、我們在何事上煩瑣他呢.因爲你們說、凡行惡的、耶和華眼看爲善、並且他喜悅他們.或說、公義的上帝在那裏呢。


耶穌回答說、人若愛我、就必遵守我的道.我父也必愛他、並且我們要到他那裏去、與他同住。


你們要追求與衆人和睦、並要追求聖潔.非聖潔沒有人能見主.


但我們照他的應許、盼望新天新地、有義居在其中。


那城內又不用日月光照.因有上帝的榮耀光照.又有羔羊爲城的燈。


凡不潔淨的、並那行可憎與虛謊之事的、總不得進那城.只有名字寫在羔羊生命册上的纔得進去。


跟著我們:

廣告


廣告