Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




西番雅書 1:3 - 《官話和合譯本》

3 我必除滅人和牲畜、與空中的鳥、海裏的魚、以及絆脚石和惡人.我必將人從地上剪除.這是耶和華說的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 我必毀滅人類、獸類、 天上的鳥和海裡的魚。 我必使惡人倒斃, 我必剷除地上的人類。 這是耶和華說的。

參見章節 複製

新譯本

3 耶和華說: “我必除滅人類、牲畜、 空中飛鳥、 海裡的魚。 我必使惡人跌倒, 我必把人類從地上剪除。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 耶和華宣告: 我必把人類和走獸清除, 把天空的鳥和海裡的魚、 敗壞的偶像和惡人清除。 我要把人類從地面上剪除。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 我必除滅人和牲畜, 與空中的鳥、海裏的魚, 以及絆腳石和惡人; 我必將人從地上剪除。 這是耶和華說的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 我必除滅人和牲畜, 與空中的鳥、海裏的魚, 以及絆腳石和惡人; 我必將人從地上剪除。 這是耶和華說的。

參見章節 複製




西番雅書 1:3
22 交叉參考  

耶和華說、我要將所造的人、和走獸並昆蟲、以及空中的飛鳥、都從地上除滅、因爲我造他們後悔了。


所以雅各的罪孽得赦免、他的罪過得除掉的果效、全在乎此.就是他呌祭壇的石頭、變爲打碎的灰石、以致木偶和日像、不再立起。


我就說、主阿、這到幾時爲止呢。他說、直到城邑荒涼、無人居住、房屋空閒無人、地土極其荒涼.


並且耶和華將人遷到遠方、在這境內撇下的地土很多。


這地悲哀、通國的青草枯亁、要到幾時呢.因其上居民的惡行、牲畜和飛鳥都滅絕了.他們曾說、他看不見我們的結局。


因有一國從北方上來攻擊他、使他的地荒涼、無人居住.連人帶牲畜、都逃走了。


所以主耶和華如此說、看哪、我必將我的怒氣和忿怒、傾在這地方的人和牲畜身上、並田野的樹木和地裏的出產上.必如火𤏲起、不能熄滅。


我要爲山嶺哭泣悲哀、爲曠野的草塲揚聲哀號、因爲都已亁焦、甚至無人經過.人也聽不見牲畜鳴呌.空中的飛鳥、和地上的野獸、都已逃去。


因爲這些利未人曾在偶像前伺候這民、成了以色列家罪孽的絆脚石.所以我向他們起誓、他們必擔當自己的罪孽.這是主耶和華說的。


他們要將銀子拋在街上、金子看如汚穢之物.當耶和華發怒的日子、他們的金銀不能救他們、不能使心裏知足、也不能使肚腹飽滿、因爲這金銀作了他們罪孽的絆脚石。


我們不向亞述求救.不騎埃及的馬.也不再對我們手所造的說、你是我們的神、因爲孤兒在你耶和華那裏得蒙憐憫。


以法蓮必說、我與偶像還有甚麽關涉呢.我耶和華回答他、也必顧念他.我如青翠的松樹、你的果子從我而得。○


因此、這地悲哀、其上的民、田野的獸、空中的鳥、必都衰微、海中的魚也必消滅。


萬軍之耶和華說、那日我必從地上除滅偶像的名、不再被人記念.也必使這地不再有假先知、與汚穢的靈。


人子要差遣使者、把一切呌人跌倒的、和作惡的、從他國裏挑出來、


我告訴你們、從今以後、你們不得再見我、直等到你們說、奉主名來的、是應當稱頌的。


然而有幾件事我要責備你、因爲在你那裏、有人服從了巴蘭的教訓.這巴蘭曾教導巴勒將絆脚石放在以色列人面前、呌他們喫祭偶像之物、行姦淫的事。


跟著我們:

廣告


廣告