Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




耶利米書 8:22 - 《官話和合譯本》

22 在基列豈沒有乳香呢.在那裏豈沒有醫生呢.我百姓爲何不得痊愈呢。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

22 難道基列沒有藥物嗎? 難道那裡沒有醫生嗎? 為什麼我同胞的創傷至今未癒?

參見章節 複製

新譯本

22 難道基列沒有乳香嗎? 難道那裡沒有醫生嗎? 我的同胞為甚麼總不痊愈呢?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

22 在基列豈沒有乳香呢? 在那裏豈沒有醫生呢? 我百姓為何不得痊癒呢?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

22 在基列豈沒有乳香呢? 在那裏豈沒有醫生呢? 我百姓為何不得痊癒呢?

參見章節 複製

和合本修訂版

22 在基列豈沒有乳香呢? 在那裏豈沒有醫生呢? 我百姓為何得不著醫治呢?

參見章節 複製




耶利米書 8:22
17 交叉參考  

他們坐下喫飯、舉目觀看、見有一夥米甸的以實瑪利人、從基列來、用駱駝馱着香料、乳香、沒藥、要帶下埃及去。


他們的父親以色列說、若必須如此、你們就當這樣行、可以將這地、土產中最好的乳香、蜂蜜、香料、沒藥、榧子、杏仁、都取一點收在器具裏、帶下去送給那人作禮物。


你全然棄掉猶大麽.你心厭惡錫安麽.爲何擊打我們、以致無法醫治呢.我們指望平安、卻得不着好處.指望痊癒、不料、受了驚惶。


耶和華論到猶大王的家如此說、我看你如基列、如利巴嫩頂、然而我必使你變爲曠野、爲無人居住的城邑。


埃及的民哪、可以上基列取乳香去.你雖多服良藥、總是徒然、不得治好。


巴比倫忽然傾覆毀壞.要爲他哀號、爲止他的疼痛、拿乳香、或者可以治好。


井怎樣湧出水來、這城也照樣湧出惡來.在其間常聽見有強暴毀滅的事、病患損傷也常在我面前。


但願我的頭爲水、我的眼爲淚的泉源、我好爲我百姓中被殺的人、晝夜哭泣。


我必使耶路撒冷變爲亂堆、爲野狗的住處.也必使猶大的城邑、變爲荒塲、無人居住。


耶路撒冷的民哪、我可用甚麽向你證明呢.我可用甚麽與你相比呢.錫安的民哪、我可拿甚麽和你比較、好安慰你呢.因爲你的裂口大如海、誰能醫治你呢。


猶大和以色列地的人、都與你交易.他們用米匿的麥子、餅、蜜、油、乳香、兌換你的貨物。


流便子孫、和迦得子孫的牲畜、極其衆多.他們看見雅謝地、和基列地、是可牧放牲畜之地、


有一個女人、患了十二年的血漏、在醫生手裏花盡了他一切養生的、並沒有一人能醫好他.


跟著我們:

廣告


廣告