Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




耶利米書 7:20 - 《官話和合譯本》

20 所以主耶和華如此說、看哪、我必將我的怒氣和忿怒、傾在這地方的人和牲畜身上、並田野的樹木和地裏的出產上.必如火𤏲起、不能熄滅。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 因此,主耶和華說:「我要向這地方的人、牲畜、田野的樹木和地裡的出產發怒,發烈怒,如熊熊怒火,無法熄滅。」

參見章節 複製

新譯本

20 因此,主耶和華這樣說:“看哪!我的怒氣和忿怒,必倒在這地方,也必倒在人口、牲畜、田野的樹木和地的出產上;怒火燒起,不能熄滅。”

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 所以主耶和華如此說:「看哪,我必將我的怒氣和忿怒傾在這地方的人和牲畜身上,並田野的樹木和地裏的出產上,必如火着起,不能熄滅。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 所以主耶和華如此說:「看哪,我必將我的怒氣和忿怒傾在這地方的人和牲畜身上,並田野的樹木和地裏的出產上,必如火着起,不能熄滅。」

參見章節 複製

和合本修訂版

20 所以主耶和華如此說:看哪,我必將我的怒氣和憤怒傾倒在這地方的人和牲畜身上、田野的樹木和地裏的出產上,它必燃燒,不會熄滅。」

參見章節 複製




耶利米書 7:20
35 交叉參考  

因爲他們離棄我、向別神燒香、用他們手所作的惹我發怒.所以我的忿怒必向這地發作、總不止息。


以色列的光必如火、他的聖者必如火焰.在一日之間、將亞述王的荆棘、和蒺藜、焚燒淨盡.


所以他將猛烈的怒氣、和爭戰的勇力、傾倒在以色列的身上.在他四圍如火𤏲起、他還不知道、燒着他、他也不介意。


他們必出去觀看那些違背我人的屍首.因爲他們的蟲是不死的、他們的火是不滅的.凡有血氣的、都必憎惡他們。


從前耶和華給你起名呌青橄欖樹、又華美、又結好果子.如今他用鬨嚷之聲、點火在其上、枝子也被折斷。


這地悲哀、通國的青草枯亁、要到幾時呢.因其上居民的惡行、牲畜和飛鳥都滅絕了.他們曾說、他看不見我們的結局。


聽他們說豫言的百姓、必因飢荒刀劍拋在耶路撒冷的街道上、無人葬埋.他們連妻子帶兒女、都是如此.我必將他們的惡、倒在他們身上。


你們若不聽從我、不以安息日爲聖日、仍在安息日擔擔子、進入耶路撒冷的各門、我必在各門中點火、這火也必燒毀耶路撒冷的宮殿、不能熄滅。


並且你因自己的罪、必失去我所賜給你的產業.我也必使你在你所不認識的地上、服事你的仇敵、因爲你使我怒中起火、直燒到永遠。


耶和華阿、他們要殺我的那一切計謀、你都知道.不要赦免他們的罪孽、也不要從你面前塗抹他們的罪惡、要呌他們在你面前跌倒、願你發怒的時候罰辦他們。


大衞家阿、耶和華如此說、你們每早晨要施行公平、拯救被搶奪的脫離欺壓人的手、恐怕我的忿怒、因你們的惡行發作、如火𤏲起、甚至無人能以熄滅。


萬軍之耶和華以色列的上帝如此說、我怎樣將我的怒氣和忿怒傾在耶路撒冷的居民身上、你們進入埃及的時候、我也必照樣將我的忿怒傾在你們身上、以致你們令人辱駡、驚駭、咒詛、羞辱、你們不得再見這地方。


因此、我的怒氣和忿怒都倒出來、在猶大城邑中、和耶路撒冷的街市上、如火𤏲起、以致都荒廢淒涼、正如今日一樣。


因此我被耶和華的忿怒充滿、難以含忍.我要傾在街中的孩童、和聚會的少年人身上.連夫帶妻、並年老的與日子滿足的、都必被擒拿。


他們的房屋、田地、和妻子、都必轉歸別人.我要伸手攻擊這地的居民.這是耶和華說的。


耶和華說、我必使他們全然滅絕.葡萄樹上必沒有葡萄、無花果樹上必沒有果子、葉子也必枯亁.我所賜給他們的、必離開他們過去。


耶和華發怒成就他所定的、倒出他的烈怒.在錫安使火𤏲起、燒燬錫安的根基。


銀子怎樣鎔化在鑪中、你們也必照樣鎔化在城中、你們就知道我耶和華是將忿怒倒在你們身上了。


時候到了、日子近了、買主不可歡喜、賣主不可愁煩、因爲烈怒已經臨到他們衆人身上。


他們已經吹角、豫備齊全、卻無一人出戰、因爲我的烈怒臨到他們衆人身上。


以色列衆人都犯了你的律法、偏行、不聽從你的話、因此、在你僕人摩西律法上所寫的咒詛、和誓言、都傾在我們身上、因我們得罪了上帝。


我就要發烈怒、行事與你們反對.又因你們的罪、懲罰你們七次。


他發忿恨、誰能立得住呢.他發烈怒、誰能當得起呢.他的忿怒如火傾倒、磐石因他崩裂。


耶和華說、我必從地上除滅萬類。


我必除滅人和牲畜、與空中的鳥、海裏的魚、以及絆脚石和惡人.我必將人從地上剪除.這是耶和華說的。


使心硬如金鋼石、不聽律法、和萬軍之耶和華用靈藉從前的先知所說的話.故此、萬軍之耶和華大發烈怒。


萬軍之耶和華說、那日臨近、勢如燒着的火爐.凡狂傲的、和行惡的、必如碎稭.在那日必被燒盡、根本枝條一無存留。


他手裏拿着簸箕、要揚淨他的塲、把麥子收在倉裏、把糠用不滅的火燒盡了。


這人也必喝上帝大怒的酒、此酒斟在上帝忿怒的杯中純一不雜.他要在聖天使和羔羊面前、在火與硫磺之中受痛苦.


跟著我們:

廣告


廣告