耶利米書 51:62 - 《官話和合譯本》62 又說、耶和華阿、你曾論到這地方、說、要剪除、甚至連人帶牲畜沒有在這裏居住的、必永遠荒涼。 參見章節更多版本當代譯本62 並且要說,『耶和華啊!你曾說要毀滅這地方,使這裡人畜絕跡、永遠荒涼。』 參見章節新譯本62 然後你要說:‘耶和華啊!論到這地方,你曾經親自說過要把它剪除,使這地永遠荒涼,沒有人畜居住。’ 參見章節新標點和合本 上帝版62 又說:『耶和華啊,你曾論到這地方說:要剪除,甚至連人帶牲畜沒有在這裏居住的,必永遠荒涼。』 參見章節新標點和合本 神版62 又說:『耶和華啊,你曾論到這地方說:要剪除,甚至連人帶牲畜沒有在這裏居住的,必永遠荒涼。』 參見章節和合本修訂版62 說:『耶和華啊,你曾論到這地方說:要剪除它,不再有人與牲畜居住此地,必永遠荒涼。』 參見章節 |