Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




耶利米書 19:11 - 《官話和合譯本》

11 對他們說、萬軍之耶和華如此說、我要照樣打碎這民、和這城、正如人打碎窰匠的瓦器、以致不能再囫圇.並且人要在陀斐特葬埋屍首、甚至無處可葬。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 然後告訴他們萬軍之耶和華說,『我要把這百姓和這城打碎,正如人打碎瓦器,再也不能修復。人們要在陀斐特埋死人,直到無處可埋。

參見章節 複製

新譯本

11 並對他們說:‘萬軍之耶和華這樣說:我必照樣打碎這人民和這城,好像人打碎陶匠的瓦器一樣,不能再修補。人必在陀斐特埋葬屍體,甚至無處可埋葬。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 對他們說:『萬軍之耶和華如此說:我要照樣打碎這民和這城,正如人打碎窰匠的瓦器,以致不能再囫圇。並且人要在陀斐特葬埋屍首,甚至無處可葬。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 對他們說:『萬軍之耶和華如此說:我要照樣打碎這民和這城,正如人打碎窰匠的瓦器,以致不能再囫圇。並且人要在陀斐特葬埋屍首,甚至無處可葬。

參見章節 複製

和合本修訂版

11 對他們說:『萬軍之耶和華如此說:我要打碎這百姓和這城,正如人打碎陶匠的器皿,不能再使其完整。他們要在陀斐特埋葬,甚至無處可葬。

參見章節 複製




耶利米書 19:11
13 交叉參考  

你必用鐵杖打破他們.你必將他們如同窰匠的瓦器摔碎。


所以災難必忽然臨到他身.他必頃刻敗壞無法可治。


要被打碎、好像把窰匠的瓦器打碎、毫不顧惜、甚至碎塊中找不到一片、可用以從爐內取火、從池中舀水。○


耶和華說、我要使他們彼此相碰、就是父與子彼此相碰.我必不可憐、不顧惜、不憐憫、以致滅絕他們。


耶和華說、我必向這地方、和其中的居民如此行、使這城與陀斐特一樣。


耶和華說、因此、日子將到、這地方不再稱爲陀斐特、和欣嫩子谷、反倒稱爲殺戮谷。


牧人哪、你們當哀號、呼喊.羣衆的頭目阿、你們要輥在灰中、因爲你們被殺戮分散的日子足足來到、你們要跌碎、好像美器打碎一樣。


在摩押的各房頂上、和街市上、處處有人哀哭.因我打碎摩押、好像打碎無人喜悅的器皿.這是耶和華說的。


你念完了這書、就把一塊石頭拴在書上、扔在伯拉河中、


錫安寶貴的衆子、好比精金、現在何竟算爲窰匠手所作的瓦缾。


到了我們這裏、就拿保羅的腰帶、捆上自己的手脚、說、聖靈說、猶太人在耶路撒冷、要如此捆綁這腰帶的主人、把他交在外邦人手裏。


他必用鐵杖轄管他們、將他們如同窰戶的瓦器打得粉碎.像我從我父領受的權柄一樣.


跟著我們:

廣告


廣告