Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




耶利米哀歌 2:15 - 《官話和合譯本》

15 凡過路的、都向你拍掌.他們向耶路撒冷城、嗤笑搖頭、說、難道人所稱爲全美的.稱爲全地所喜悅的、就是這城麽。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

15 路人都拍掌嘲笑你。 他們向少女耶路撒冷搖頭, 嗤笑道: 「這就是那被譽為完美無瑕、 普世喜悅的城嗎?」

參見章節 複製

新譯本

15 所有過路的人,都拍掌嘲笑你; 他們嗤笑耶路撒冷的居民,並搖頭說: “被人稱為最完美,為全地所喜悅的,就是這城嗎?”

參見章節 複製

中文標準譯本

15 所有過路的人都向你拍掌, 他們對耶路撒冷女子嗤笑、搖頭,說: 「這就是那被稱為全然美麗、全地所喜樂的城嗎?」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

15 凡過路的都向你拍掌。 他們向耶路撒冷城嗤笑,搖頭,說: 難道人所稱為全美的, 稱為全地所喜悅的,就是這城嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

15 凡過路的都向你拍掌。 他們向耶路撒冷城嗤笑,搖頭,說: 難道人所稱為全美的, 稱為全地所喜悅的,就是這城嗎?

參見章節 複製




耶利米哀歌 2:15
38 交叉參考  

耶和華論他這樣說、錫安的處女藐視你、嗤笑你.耶路撒冷的女子向你搖頭。


這殿雖然甚高、將來經過的人必驚訝說、耶和華爲何向這地和這殿如此行呢.


我受他們的羞辱.他們看見我、便搖頭。


凡看見我的都嗤笑我.他們撇嘴搖頭、說、


錫安山、大君王的城、在北面居高華美、爲全地所喜悅。


上帝在其宮中自顯爲避難所。


從全美的錫安中、上帝已經發光了。


他們必然絆跌、被自己的舌頭所害.凡看見他們的、必都搖頭。


耶和華必興起、像在毘拉心山、他必發怒、像在基遍谷、好作成他的工、就是非常的工、成就他的事、就是奇異的事。


所以耶和華論他這樣說、錫安的處女藐視你、嗤笑你、耶路撒冷的女子向你搖頭。


我們聖潔華美的殿、就是我們列祖讚美你的所在、被火焚燒.我們所羨慕的美地、盡都荒廢。


以致他們的地令人驚駭、常常嗤笑、凡經過這地的、必驚駭搖頭。


我必使這城、令人驚駭嗤笑.凡經過的人、必因這城所遭的災、驚駭嗤笑。


就是耶路撒冷、和猶大的城邑、並耶路撒冷的君王、與首領、使這城邑荒涼、令人驚駭、嗤笑、咒詛、正如今日一樣。


我必召北方的衆族、和我僕人巴比倫王尼布甲尼撒來攻擊這地、和這地的居民、並四圍一切的國民、我要將他們盡行滅絕、以致他們令人驚駭、嗤笑、並且永久荒涼.這是耶和華說的。


我就必使這殿如示羅、使這城爲地上萬國所咒詛的。


我必用刀劍、飢荒、瘟疫、追趕他們、使他們在天下萬國拋來拋去、在我所趕他們到的各國中、令人咒詛、驚駭、嗤笑、羞辱。


摩押阿、你不曾嗤笑以色列麽.他豈是在賊中查出來的呢.你每逢題到他便搖頭。


巴比倫必成爲亂堆、爲野狗的住處、令人驚駭、嗤笑、並且無人居住。


聽見我歎息的有人.安慰我的卻無人.我的仇敵、都聽見我所遭的患難.因你作這事、他們都喜樂。你必使你報告的日子來到、他們就像我一樣。


耶路撒冷大大犯罪.所以成爲不潔之物.素來尊敬他的、見他赤露就都藐視他.他自己也歎息退後。


你的仇敵、都向你大大張口.他們嗤笑、又切齒、說、我們吞滅他、這眞是我們所盼望的日子臨到了.我們親眼看見了。


他強取自己的帳幕、好像是園中的窩棚、毀壞他的聚會之處、耶和華使聖節和安息日、在錫安都被忘記、又在怒氣的憤恨中、藐視君王和祭司。


這樣、你就有金銀的妝飾、穿的是細麻衣、和絲綢、並繡花衣.喫的是細麵蜂蜜、並油.你也極其美貌、發達到王后的尊榮。


你美貌的名聲傳在列邦中、你十分美貌、是因我加在你身上的威榮.這是主耶和華說的。


主耶和華如此說、你必喝你姐姐所喝的杯.那杯又深又廣盛的甚多、使你被人嗤笑譏刺。


主耶和華如此說、因你拍手頓足、以滿心的恨惡、向以色列地歡喜.


這樣、我必以怒氣和忿怒、並烈怒的責備、向你施行審判.那時、你就在四圍的列國中成爲羞辱、譏刺、警戒、驚駭.這是我耶和華說的。


主阿、求你按你的大仁大義、使你的怒氣和忿怒轉離你的城耶路撒冷、就是你的聖山.耶路撒冷和你的子民、因我們的罪惡和我們列祖的罪孽、被四圍的人羞辱。


因爲你守暗利的惡規、行亞哈家一切所行的、順從他們的計謀.因此、我必使你荒涼、使你的居民令人嗤笑.你們也必擔當我民的羞辱。


你的損傷無法醫治、你的傷痕極其重大.凡聽你信息的、必都因此向你拍掌.你所行的惡、誰沒有時常遭遇呢。


這是素來歡樂安然居住的城、心裏說、惟有我、除我以外再沒有別的.現在何竟荒涼、成爲野獸躺臥之處.凡經過的人都必搖手、嗤笑他。


從那裏經過的人、譏誚他、搖着頭說、


從那裏經過的人辱駡他、搖着頭說、咳、你這拆毀聖殿、三日又建造起來的.


跟著我們:

廣告


廣告