Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




耶利米哀歌 2:13 - 《官話和合譯本》

13 耶路撒冷的民哪、我可用甚麽向你證明呢.我可用甚麽與你相比呢.錫安的民哪、我可拿甚麽和你比較、好安慰你呢.因爲你的裂口大如海、誰能醫治你呢。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 少女耶路撒冷啊,我該說什麼呢? 我用什麼比作你呢? 處女錫安啊,我用什麼比作你,好安慰你呢? 你的傷口深如海洋, 誰能醫治你呢?

參見章節 複製

新譯本

13 耶路撒冷的居民哪,我怎樣向你說明呢?用甚麼與你比較呢? 錫安的居民哪,我們用甚麼跟你相比,好安慰你呢? 你的裂口像海那樣大,誰能醫治你呢?

參見章節 複製

中文標準譯本

13 耶路撒冷女子啊, 我能為你說什麼呢? 我把你比作什麼呢? 錫安處女啊, 我把你等同什麼, 好安慰你呢? 因為你的破敗大如海洋, 誰能治癒你呢?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 耶路撒冷的民哪,我可用甚麼向你證明呢? 我可用甚麼與你相比呢? 錫安的民哪,我可拿甚麼和你比較,好安慰你呢? 因為你的裂口大如海, 誰能醫治你呢?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 耶路撒冷的民哪,我可用甚麼向你證明呢? 我可用甚麼與你相比呢? 錫安的民哪,我可拿甚麼和你比較,好安慰你呢? 因為你的裂口大如海, 誰能醫治你呢?

參見章節 複製




耶利米哀歌 2:13
14 交叉參考  

大衞來到巴力毘拉心、在那裏擊殺非利士人、說、耶和華在我面前冲破敵人、如同水冲去一般.因此稱那地方爲巴力毘拉心。


耶和華論他這樣說、錫安的處女藐視你、嗤笑你.耶路撒冷的女子向你搖頭。


你使地震動、而且崩裂.求你將裂口醫好.因爲地搖動。


所以耶和華論他這樣說、錫安的處女藐視你、嗤笑你、耶路撒冷的女子向你搖頭。


你要將這話對他們說、願我眼淚汪汪、晝夜不息.因爲我百姓受了裂口破壞的大傷。


你全然棄掉猶大麽.你心厭惡錫安麽.爲何擊打我們、以致無法醫治呢.我們指望平安、卻得不着好處.指望痊癒、不料、受了驚惶。


在基列豈沒有乳香呢.在那裏豈沒有醫生呢.我百姓爲何不得痊愈呢。


呌他們速速爲我們舉哀、使我們眼淚汪汪、使我們的眼皮湧出水來。


你們一切過路的人哪、這事你們不介意麽.你們要觀看、有像這臨到我的痛苦沒有、就是耶和華在他發烈怒的日子使我所受的苦。


法老看見他們、便爲他被殺的軍隊受安慰.這是主耶和華說的。


他使大災禍臨到我們、成就了警戒我們和審判我們官長的話.原來在普天之下、未曾行過像在耶路撒冷所行的。


跟著我們:

廣告


廣告