羅馬書 2:3 - 《官話和合譯本》3 你這人哪、你論斷行這樣事的人、自己所行的卻和別人一樣、你以爲能逃脫上帝的審判麽。 參見章節更多版本當代譯本3 你這人啊,你論斷別人,自己卻做同樣的事,你以為自己能逃脫上帝的審判嗎? 參見章節新譯本3 你這個人,你判斷行這些事的人,自己所行的卻是一樣,你以為能逃脫 神的審判嗎? 參見章節中文標準譯本3 哦,人哪!你評斷做這樣事的人,而自己也做同樣的事,你以為你能逃脫神的審判嗎? 參見章節新標點和合本 上帝版3 你這人哪,你論斷行這樣事的人,自己所行的卻和別人一樣,你以為能逃脫上帝的審判嗎? 參見章節新標點和合本 神版3 你這人哪,你論斷行這樣事的人,自己所行的卻和別人一樣,你以為能逃脫神的審判嗎? 參見章節 |