Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 9:26 - 《官話和合譯本》

26 他們就問他說、他向你作甚麽、是怎樣開了你的眼睛呢。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

26 他們就問他:「祂向你做了些什麼?祂是怎樣治好你眼睛的?」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

26 他們問他:「他給你做了甚麼?怎樣開了你的眼睛?」

參見章節 複製

新譯本

26 他們就問:“他向你作了甚麼呢?他怎樣開了你的眼睛呢?”

參見章節 複製

中文標準譯本

26 他們問:「他對你做了什麼?怎麼開了你的眼睛?」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

26 他們就問他說:「他向你做甚麼?是怎麼開了你的眼睛呢?」

參見章節 複製




約翰福音 9:26
7 交叉參考  

要照愚昧人的愚妄話回答他、免得他自以爲有智慧。


他們問巴錄說、請你告訴我們、你怎樣從他口中寫這一切話呢。


文士和法利賽人窺探耶穌、在安息日治病不治病.要得把柄去告他。


他們對他說、你的眼睛是怎麽開的呢。


法利賽人也問他是怎麽得看見的。瞎子對他們說、他把泥抹在我的眼睛上、我去一洗、就看見了。


他說、他是個罪人不是、我不知道.有一件事我知道.從前我是眼瞎的、如今能看見了。


他回答說、我方纔告訴你們、你們不聽.爲甚麽又要聽呢.莫非你們也要作他的門徒麽。


跟著我們:

廣告


廣告