Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 9:11 - 《官話和合譯本》

11 他回答說、有一個人名呌耶穌.他和泥抹我的眼睛、對我說、你往西羅亞池子去洗.我去一洗、就看見了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 他回答說:「有一位叫耶穌的人和泥抹我的眼睛,叫我到西羅亞池子去洗。我照著去做,眼睛就能看見了。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

11 他回答:「名叫耶穌的那個人,和了泥抹了我的雙眼,又吩咐我說:『到西羅亞去洗洗吧!』我去了,洗了,就看見了。」

參見章節 複製

新譯本

11 他回答:“那名叫耶穌的人和了一點泥,抹在我的眼上,對我說:‘你去西羅亞池洗一洗吧。’我去一洗,就看見了。”

參見章節 複製

中文標準譯本

11 他回答:「那個叫耶穌的人,和了些泥抹在我的眼睛上,吩咐我到西羅亞池子去洗。我去一洗,就得以看見。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 他回答說:「有一個人,名叫耶穌,他和泥抹我的眼睛,對我說:『你往西羅亞池子去洗。』我去一洗,就看見了。」

參見章節 複製




約翰福音 9:11
6 交叉參考  

他們問巴錄說、請你告訴我們、你怎樣從他口中寫這一切話呢。


從前西羅亞樓倒塌了、壓死十八個人、你們以爲那些人比一切住在耶路撒冷的人更有罪麽。


他們對他說、你的眼睛是怎麽開的呢。


他們說、那個人在那裏.他說、我不知道。


他回答說、我方纔告訴你們、你們不聽.爲甚麽又要聽呢.莫非你們也要作他的門徒麽。


跟著我們:

廣告


廣告