Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 8:16 - 《官話和合譯本》

16 就是判斷人、我的判斷也是眞的.因爲不是我獨自在這裏、還有差我來的父與我同在。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 就算我判斷人,我的判斷也是真實的,因為我不是獨自一人,還有差我來的父與我同在。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

16 即使我判斷,我的判斷仍是真的;因為我不是孤獨的,而是我和派遣我來的父在判斷。

參見章節 複製

新譯本

16 即使我判斷人,我的判斷也是正確的,因為我不是獨自一人,而是差我來的父和我在一起。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 不過,就算我評斷,我的評斷也是真實的,因為我不是獨自一人,而是有那派我來的父與我同在。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 就是判斷人,我的判斷也是真的;因為不是我獨自在這裏,還有差我來的父與我同在。

參見章節 複製




約翰福音 8:16
15 交叉參考  

因爲他來、要審判遍地.他要按公義審判世界、按公正審判萬民。


王有能力喜愛公平、堅立公正、在雅各中施行公平和公義。


他的政權與平安必加增無窮.他必在大衞的寶座上、治理他的國、以公平公義使國堅定穩固、從今直到永遠。萬軍之耶和華的熱心、必成就這事。


錫安的民哪、應當大大喜樂.耶路撒冷的民哪、應當歡呼.看哪、你的王來到你這裏.他是公義的、並且施行拯救、謙謙和和的騎着驢、就是騎着驢的駒子。


看哪、時候將到、且是已經到了、你們要分散、各歸自己的地方去、留下我獨自一人.其實我不是獨自一人、因爲有父與我同在。


那差我來的、是與我同在.他沒有撇下我獨自在這裏、因爲我常作他所喜悅的事。


因爲他已經定了日子、要藉着他所設立的人、按公義審判天下.並且呌他從死裏復活、給萬人作可信的憑據。


我觀看、見天開了.有一匹白馬.騎在馬上的、稱爲誠信眞實.他審判爭戰都按着公義。


耶和華卻對撒母耳說、不要看他的外貌和他身材高大、我不揀選他、因爲耶和華不像人看人、人是看外貌、耶和華是看內心。


跟著我們:

廣告


廣告