Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 18:11 - 《官話和合譯本》

11 耶穌就對彼得說、收刀入鞘罷。我父所給我的那杯、我豈可不喝呢。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 耶穌對彼得說:「收刀入鞘吧!我父賜給我的杯,我怎能不喝呢?」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

11 耶穌對彼得說:「把劍放入鞘內!父親給我的杯,我豈可不喝嗎?」

參見章節 複製

新譯本

11 耶穌對彼得說:“把刀收入鞘裡去!父給我的杯,我怎能不喝呢?”

參見章節 複製

中文標準譯本

11 耶穌就對彼得說:「把刀收回鞘裡!父所賜給我的杯,我難道能不喝嗎?」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 耶穌就對彼得說:「收刀入鞘吧,我父所給我的那杯,我豈可不喝呢?」

參見章節 複製




約翰福音 18:11
22 交叉參考  

王說、洗魯雅的兒子、我與你們有何關涉呢。他咒駡、是因耶和華吩咐他說、你要咒駡大衞.如此、誰敢說你爲甚麽這樣行呢。


耶和華手裏有杯.其中的酒起沫.杯內滿了攙雜的酒.他倒出來.地上的惡人必都喝這酒的渣滓、而且喝盡。


你走了你姐姐所走的路、所以我必將他的杯交在你手中。


耶穌回答說、你們不知道所求的是甚麽.我將要喝的杯、你們能喝麽.他們說、我們能。


他就稍往前走、俯伏在地、禱告說、我父阿、倘若可行、求你呌這杯離開我.然而不要照我的意思、只要照你的意思。


第二次又去禱告說、我父阿、這杯若不能離開我、必要我喝、就願你的意旨成全。


這都是外邦人所求的、你們必須用這些東西、你們的父是知道的。


說、父阿、你若願意、就把這杯撤去.然而不要成就我的意思、只要成就你的意思。


你們若遵守我的命令、就常在我的愛裏.正如我遵守了我父的命令、常在他的愛裏。


父阿、我在那裏、願你所賜給我的人、也同我在那裏、呌他們看見你所賜給我的榮耀.因爲創立世界以前、你已經愛我了。


耶穌回答說、我的國不屬這世界.我的國若屬這世界、我的臣僕必要爭戰、使我不至於被交給猶太人.只是我的國不屬這世界。


耶穌說、不要摸我.因我還沒有升上去見我的父.你往我弟兄那裏去、告訴他們說、我要升上去、見我的父、也是你們的父.見我的上帝、也是你們的上帝。


我們爭戰的兵器、本不是屬血氣的、乃是在上帝面前有能力、可以攻破堅固的營壘、


眞實的道理、上帝的大能.仁義的兵器在左在右.


仰望爲我們信心創始成終的耶穌.他因那擺在前面的喜樂、就輕看羞辱、忍受了十字架的苦難、便坐在上帝寶座的右邊。


跟著我們:

廣告


廣告