Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 12:7 - 《官話和合譯本》

7 耶穌說、由他罷、他是爲我安葬之日存留的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 耶穌說:「由她吧!她這是為我安葬作預備。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

7 耶穌說:「由她吧!這原是她為我安葬之日而保存的。

參見章節 複製

新譯本

7 耶穌就說:“由她吧,這香膏是她留下來為我安葬的日子用的。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 耶穌說:「由她吧!她是為我安葬的日子而保存的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 耶穌說:「由她吧!她是為我安葬之日存留的。

參見章節 複製




約翰福音 12:7
9 交叉參考  

因爲他必站在窮乏人的右邊、要救他脫離審判他靈魂的人。


耶和華向撒但說、撒但哪、耶和華責備你、就是揀選耶路撒冷的耶和華責備你.這不是從火中抽出來的一根柴麽。


耶穌看出他們的意思、就說、爲甚麽難爲這女人呢.他在我身上作的、是一件美事。


他將這香膏澆在我身上、是爲我安葬作的。


耶穌說、由他罷.爲甚麽難爲他呢.他在我身上作的是一件美事。


有一個人名呌約瑟、是個議士、爲人善良公義.


跟著我們:

廣告


廣告