Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 12:41 - 《官話和合譯本》

41 以賽亞因爲看見他的榮耀、就指着他說這話。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

41 以賽亞看見了祂的榮耀,所以才這樣說。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

41 以賽亞是因為看見了耶穌的光榮才說了這些話,而所說的都是針對他的。

參見章節 複製

新譯本

41 以賽亞說這些話,是因為看見了他的榮耀,就指著他說的。

參見章節 複製

中文標準譯本

41 以賽亞說了這些話,是因為看見了耶穌的榮耀,就講論他的事。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

41 以賽亞因為看見他的榮耀,就指着他說這話。

參見章節 複製




約翰福音 12:41
13 交叉參考  

於是從摩西和衆先知起、凡經上所指着自己的話、都給他們講解明白了。


道成了肉身、住在我們中間、充充滿滿的有恩典有眞理。我們也見過他的榮光、正是父獨生子的榮光。


從來沒有人看見上帝.只有在父懷裏的獨生子將他表明出來。


耶穌對他說、腓力、我與你們同在這樣長久、你還不認識我麽。人看見了我、就是看見了父.你怎麽說、將父顯給我們看呢。


你們查考聖經.因你們以爲內中有永生.給我作見證的就是這經。


衆先知也爲他作見證、說、凡信他的人、必因他的名、得蒙赦罪。


那吩咐光從黑暗裏照出來的上帝、已經照在我們心裏、呌我們得知上帝榮耀的光、顯在耶穌基督的面上。○


他是上帝榮耀所發的光輝、是上帝本體的眞像、常用他權能的命令托住萬有、他洗淨了人的罪、就坐在高天至大者的右邊.


就是考察在他們心裏基督的靈、豫先證明基督受苦難、後來得榮耀、是指着甚麽時候、並怎樣的時候。


我就俯伏在他脚前要拜他。他說、千萬不可.我和你並你那些爲耶穌作見證的弟兄同是作僕人的.你要敬拜上帝.因爲豫言中的靈意、乃是爲耶穌作見證。


跟著我們:

廣告


廣告