Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 10:17 - 《官話和合譯本》

17 我父愛我、因我將命捨去、好再取回來。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 父愛我,因為我捨棄自己的生命,為了再得回生命。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

17 父所以愛我,是因為我捨掉我的生命,為了再取回它。

參見章節 複製

新譯本

17 父愛我,因為我把生命捨去,好再把它取回來。

參見章節 複製

中文標準譯本

17 父之所以愛我,是因為我捨棄自己的生命,好把它再取回來。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 我父愛我;因我將命捨去,好再取回來。

參見章節 複製




約翰福音 10:17
12 交叉參考  

看哪、我的僕人、我所扶持、所揀選、心裏所喜悅的、我已將我的靈賜給他、他必將公理傳給外邦。


耶和華因自己公義的緣故、喜歡使律法爲大、爲尊。


我是好牧人、好牧人爲羊捨命。


正如父認識我、我也認識父一樣.並且我爲羊捨命。


沒有人奪我的命去、是我自己捨的。我有權柄捨了、也有權柄取回來.這是我從我父所受的命令。○


約翰的門徒、和一個猶太人辯論潔淨的禮。


你喜愛公義、恨惡罪惡.所以上帝、就是你的上帝、用喜樂油膏你、勝過膏你的同伴。』


惟獨見那成爲比天使小一點的耶穌、因爲受死的苦、就得了尊貴榮耀爲冠冕、呌他因着上帝的恩、爲人人嘗了死味。


跟著我們:

廣告


廣告