Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 10:12 - 《官話和合譯本》

12 若是雇工、不是牧人、羊也不是他自己的、他看見狼來、就撇下羊逃走.狼抓住羊、趕散了羊羣。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 僱工不是牧人,羊也不是他的,他一見狼來了,必撇下羊逃命。狼就會抓住羊,驅散羊群。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

12 受僱的人不是牧人,羊既不是自己的,他一見狼來了,就丟下羊逃跑,狼把羊攫走,趕散。

參見章節 複製

新譯本

12 那作雇工不是牧人的,羊也不是自己的,他一見狼來,就把羊撇下逃跑,狼就抓住羊群,把他們驅散了;

參見章節 複製

中文標準譯本

12 那雇來的不是牧人,羊也不是自己的,他看見狼來了,撇下羊就逃。這樣,狼就搶奪羊,把牠們驅散了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 若是雇工,不是牧人,羊也不是他自己的,他看見狼來,就撇下羊逃走;狼抓住羊,趕散了羊羣。

參見章節 複製




約翰福音 10:12
15 交叉參考  

我差你們去、如同羊進入狼羣、所以你們要靈巧像蛇、馴良像鴿子。


你們要防備假先知.他們到你們這裏來、外面披着羊皮、裏面卻是殘暴的狼。


雇工逃走、因他是雇工、並不顧念羊。


從門進去的、纔是羊的牧人。


看門的就給他開門.羊也聽他的聲音.他按着名呌自己的羊、把羊領出來。


我知道我去之後、必有兇暴的豺狼、進入你們中間、不愛惜羊羣。


不因酒滋事、不打人、只要溫和、不爭競、不貪財.


作執事的也是如此、必須端莊、不一口兩舌、不好喝酒、不貪不義之財.


因爲底馬貪愛現今的世界、就離棄我往帖撒羅尼迦去了.革勒士往加拉太去.提多往撻馬太去.


監督旣是上帝的管家、必須無可指責、不任性、不暴躁、不因酒滋事、不打人、不貪無義之財、


務要牧養在你們中間上帝的羣羊、按着上帝旨意照管他們.不是出於勉強、乃是出於甘心.也不是因爲貪財、乃是出於樂意。


他們因有貪心、要用揑造的言語、在你們身上取利.他們的刑罰、自古以來並不遲延、他們的滅亡也必速速來到。


跟著我們:

廣告


廣告