Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰一書 2:22 - 《官話和合譯本》

22 誰是說謊話的呢.不是那不認耶穌爲基督的麽.不認父與子的、這就是敵基督的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

22 誰是說謊的呢?不就是那否認耶穌是基督的嗎?那不承認父和子的就是敵基督者。

參見章節 複製

新譯本

22 那麼,誰是說謊的呢?不就是那否認耶穌是基督的嗎?否認父和子的,他就是敵基督的。

參見章節 複製

中文標準譯本

22 誰是說謊者呢?難道不是那否認耶穌是基督的嗎?那否認父和子的,這個人就是敵基督的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

22 誰是說謊話的呢?不是那不認耶穌為基督的嗎?不認父與子的,這就是敵基督的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

22 誰是說謊話的呢?不是那不認耶穌為基督的嗎?不認父與子的,這就是敵基督的。

參見章節 複製




約翰一書 2:22
14 交叉參考  

因爲假基督、假先知、將要起來、顯大神蹟、大奇事.倘若能行、連選民也就迷惑了。


因爲將來有好些人冒我的名來、說、我是基督、並且要迷惑許多人。


你們是出於你們的父魔鬼、你們父的私慾、你們偏要行、他從起初是殺人的、不守眞理.因他心裏沒有眞理、他說謊是出於自己、因他本來是說謊的、也是說謊之人的父。


我們若說是與上帝相交、卻仍在黑暗裏行、就是說謊話、不行眞理了.


小子們哪、如今是末時了.你們曾聽見說、那敵基督的要來、現在已經有好些敵基督的出來了.從此我們就知道如今是末時了。


凡不認子的就沒有父.認子的連父也有了。


人若說我認識他、卻不遵守他的誡命、便是說謊話的、眞理也不在他心裏了。


人若說、我愛上帝、卻恨他的弟兄、就是說謊話的.不愛他所看見的弟兄、就不能愛沒有看見的上帝。


凡靈不認耶穌、就不是出於上帝.這是那敵基督者的靈.你們從前聽見他要來.現在已經在世上了。


凡信耶穌是基督的、都是從上帝而生.凡愛生他之上帝的、也必愛從上帝生的。


因爲世上有許多迷惑人的出來、他們不認耶穌基督是成了肉身來的.這就是那迷惑人、敵基督的。


因爲有些人偸着進來、就是自古被定受刑罰的、是不虔誠的、將我們上帝的恩變作放縱情慾的機會、並且不認獨一的主宰我們主耶穌基督。


那撒但一會的、自稱是猶太人、其實不是猶太人、乃是說謊話的、我要使他們來在你脚前下拜、也使他們知道我是已經愛你了。


跟著我們:

廣告


廣告