Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰一書 1:7 - 《官話和合譯本》

7 我們若在光明中行、如同上帝在光明中、就彼此相交、他兒子耶穌的血也洗淨我們一切的罪。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 我們如果生活在光明中,像上帝在光明中一樣,就彼此相交,祂兒子耶穌的血就洗淨我們一切的罪。

參見章節 複製

新譯本

7 我們若行在光中,像他在光中一樣,就彼此相通,他兒子耶穌的血也潔淨我們脫離一切罪。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 但如果我們在光明中行走,就像神在光明中那樣,我們就是彼此相契合的;而且神的兒子耶穌的血也潔淨我們脫離一切的罪。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 我們若在光明中行,如同上帝在光明中,就彼此相交,他兒子耶穌的血也洗淨我們一切的罪。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 我們若在光明中行,如同神在光明中,就彼此相交,他兒子耶穌的血也洗淨我們一切的罪。

參見章節 複製




約翰一書 1:7
34 交叉參考  

披上亮光、如披外袍.鋪張穹蒼、如鋪幔子.


求你將我的罪孽洗除淨盡、並潔除我的罪。


因爲你救我的命脫離死亡.你豈不是救護我的脚不跌倒、使我在生命光中行在上帝面前麽。


知道向你歡呼的、那民是有福的。耶和華阿、他們在你臉上的光裏行走。


散布亮光是爲義人.豫備喜樂、是爲正直人。


雅各家阿、來罷、我們在耶和華的光明中行走。


城內居民必不說、我病了.其中居住的百姓、罪孽都赦免了。


將炭沾我的口、說、看哪、這炭沾了你的嘴.你的罪孽便除掉、你的罪惡就赦免了。


二人若不同心、豈能同行呢。


那日必給大衞家和耶路撒冷的居民、開一個泉源、洗除罪惡與汚穢。


免我們的債、如同我們免了人的債。


次日、約翰看見耶穌來到他那裏、就說、看哪、上帝的羔羊、除去世人罪孽的。


耶穌對他們說、光在你們中間、還有不多的時候、應當趁着有光行走、免得黑暗臨到你們.那在黑暗裏行走的、不知道往何處去。


黑夜已深、白晝將近.我們就當脫去暗昧的行爲、帶上光明的兵器。


你們中間也有人從前是這樣.但如今你們奉主耶穌基督的名、並藉着我們上帝的靈已經洗淨、成聖稱義了。○


我們藉這愛子的血、得蒙救贖、過犯得以赦免、乃是照他豐富的恩典.


從前你們是暗昧的、但如今在主裏面是光明的、行事爲人就當像光明的子女.


就是那獨一不死、住在人不能靠近的光裏、是人未曾看見、也是不能看見的、要將他顯明出來。但願尊貴和永遠的權能、都歸給他。阿們。


他爲我們捨了自己、要贖我們脫離一切罪惡、又潔淨我們、特作自己的子民、熱心爲善。○


何况基督藉着永遠的靈、將自己無瑕無疵獻給上帝、他的血豈不更能洗淨你們的心除去你們的死行、使你們事奉那永生上帝麽。


各樣美善的恩賜、和各樣全備的賞賜、都是從上頭來的.從衆光之父那裏降下來的.在他並沒有改變、也沒有轉動的影兒。


乃是憑着基督的寶血、如同無瑕疵無玷汚的羔羊之血.


我們將所看見、所聽見的、傳給你們、使你們與我們相交、我們乃是與父並他兒子耶穌基督相交的.


上帝就是光、在他毫無黑暗.這是我們從主所聽見、又報給你們的信息。


這藉着水和血而來的就是耶穌基督.不是單用水、乃是用水又用血。


作見證的原來有三、就是聖靈、水、與血.這三樣也都歸於一。


我見你的兒女、有照我們從父所受之命令遵行眞理的、就甚歡喜。


我聽見我的兒女們按眞理而行、我的喜樂就沒有比這個大的。


並那誠實作見證的、從死裏首先復活、爲世上君王元首的耶穌基督.有恩惠平安歸與你們。他愛我們、用自己的血使我們脫離罪惡.


弟兄勝過他、是因羔羊的血、和自己所見證的道.他們雖至於死、也不愛惜性命。


我對他說、我主、你知道.他向我說、這些人是從大患難中出來的、曾用羔羊的血、把衣裳洗白淨了。


跟著我們:

廣告


廣告