Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約珥書 3:13 - 《官話和合譯本》

13 開鐮罷.因爲莊稼熟了.踐踏罷。因爲酒醡滿了、酒池盈溢.他們的罪惡甚大。○

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 開鐮吧,因為莊稼熟了; 踩踏吧,因為榨酒池的葡萄滿了。 酒池滿溢,因為他們惡貫滿盈。」

參見章節 複製

新譯本

13 你們要伸出鐮刀, 因為莊稼已經熟了。 來踐踏吧, 因為壓酒池滿了, 酒池盈溢, 因為他們的罪惡極大。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 伸出鐮刀吧, 因為莊稼成熟了; 來踐踏吧, 因為榨酒池滿了; 榨酒池已經滿溢, 因為他們的罪惡深重。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 開鐮吧!因為莊稼熟了; 踐踏吧!因為酒醡滿了。 酒池盈溢; 他們的罪惡甚大。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 開鐮吧!因為莊稼熟了; 踐踏吧!因為酒醡滿了。 酒池盈溢; 他們的罪惡甚大。

參見章節 複製




約珥書 3:13
14 交叉參考  

所多瑪人在耶和華面前罪大惡極。○


到了第四代、他們必回到此地、因爲亞摩利人的罪孽、還沒有滿盈。


耶和華說、所多瑪和蛾摩拉的罪惡甚重、聲聞於我。


就必像收割的人、收斂禾稼、用手割取穗子.又像人在利乏音谷拾取遺落的穗子。


我獨自踹酒醡.衆民中無一人與我同在.我發怒將他們踹下、發烈怒將他們踐踏.他們的血濺在我衣服上、並且汚染了我一切的衣裳.


萬軍之耶和華以色列的上帝如此說、巴比倫城、好像踹榖的禾塲.再過片時、收割他的時候就到了。


主輕棄我中間的一切勇士、招聚多人攻擊我、要壓碎我的少年人.主將猶大居民踹下、像在酒醡中一樣。


猶大阿、我使被擄之民歸回的時候、必有爲你所命定的收塲。


撒稗子的仇敵、就是魔鬼.收割的時候、就是世界的末了.收割的人、就是天使。


穀旣熟了、就用鐮刀去割、因爲收成的時候到了。


你要計算七七日、從你開鐮收割禾稼時算起、共計七七日。


我又觀看、見有一片白雲、雲上坐着一位好像人子、頭上戴着金冠冕、手裏拿着快鐮刀。


有利劍從他口中出來、可以擊殺列國.他必用鐵杖轄管他們.並要踹全能上帝烈怒的酒醡。


跟著我們:

廣告


廣告