Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約珥書 2:16 - 《官話和合譯本》

16 聚集衆民、使會衆自潔、招聚老者、聚集孩童、和喫奶的.使新郎出離洞房、新婦出離內室。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 要招聚老人, 聚集孩童和吃奶的嬰兒; 要吩咐新郎出洞房、 新娘出內室; 要召集全體人民, 讓會眾潔淨自己。

參見章節 複製

新譯本

16 你們要召集民眾, 使會眾分別為聖; 招聚老人, 聚集孩童, 和在懷中吃奶的嬰孩; 讓新郎從新房出來, 新婦從內室出來。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 要招聚民眾, 要把會眾分別為聖, 要聚集老年人, 要招聚幼童和吃奶的嬰兒! 讓新郎從內室出來, 讓新娘從洞房出來,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 聚集眾民,使會眾自潔: 招聚老者, 聚集孩童和吃奶的; 使新郎出離洞房, 新婦出離內室。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 聚集眾民,使會眾自潔: 招聚老者, 聚集孩童和吃奶的; 使新郎出離洞房, 新婦出離內室。

參見章節 複製




約珥書 2:16
21 交叉參考  

猶大衆人、和他們的嬰孩、妻子、兒女、都站在耶和華面前。○


對他們說、利未人哪、當聽我說、現在你們要潔淨自己、又潔淨耶和華你們列祖上帝的殿、從聖所中除去汚穢之物。


會中有許多人尚未自潔、所以利未人爲一切不潔之人宰逾越節的羊羔、使他們在耶和華面前成爲聖潔。


要宰逾越節的羊羔、潔淨自己.爲你們的弟兄豫備了、好遵守耶和華藉摩西所吩咐的話。


筵宴的日子過了、約伯打發人去呌他們自潔.他清早起來、按着他們衆人的數目獻燔祭.因爲他說、恐怕我兒子犯了罪、心中棄掉上帝。約伯常常這樣行。○


太陽如同新郎出洞房、又如勇士歡然奔路。


耶和華又對摩西說、你往百姓那裏去、呌他們今天明天自潔、又呌他們洗衣服.


他對百姓說、到第三天要豫備好了、不可親近女人。


又呌親近我的祭司自潔、恐怕我忽然出來擊殺他們。


你們要分定禁食的日子、宣告嚴肅會、招聚長老、和國中的一切居民、到耶和華你們上帝的殿、向耶和華哀求。○


對他說、這些人所說的、你聽見了麽。耶穌說、是的.經上說、『你從嬰孩和喫奶的口中、完全了讚美的話。』你們沒有念過麽。


耶穌對他們說、新郎和陪伴之人同在的時候、陪伴之人豈能哀慟呢.但日子將到、新郎要離開他們、那時候他們就要禁食。


夫妻不可彼此虧負、除非兩相情願、暫時分房、爲要專心禱告方可、以後仍要同房、免得撒但趁着你們情不自禁、引誘你們。


你起來、呌百姓自潔、對他們說、你們要自潔豫備明天.因爲耶和華以色列的上帝這樣說、以色列阿、你們中間有當滅的物.你們若不除掉、在仇敵面前、必站立不住。


摩西所吩咐的一切話、約書亞在以色列全會衆、和婦女、孩子、並他們中間寄居的外人面前、沒有一句不宣讀的。


他說、爲平安來的.我是給耶和華獻祭.你們當自潔、來與我同喫祭肉.撒母耳就使耶西和他衆子自潔、請他們來喫祭肉。


跟著我們:

廣告


廣告