Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約拿書 3:8 - 《官話和合譯本》

8 人與牲畜、都當披上麻布、人要切切求告上帝.各人回頭離開所行的惡道、丟棄手中的強暴。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 人和牲畜都必須披上麻衣,眾人要向上帝懇切呼求,改邪歸正,停止作惡。

參見章節 複製

新譯本

8 不論人畜,都要披上麻衣;各人要懇切呼求 神,悔改,離開惡行,摒棄手中的強暴。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 人和牲畜都當披上麻布;各人都當迫切地向神呼求,從自己邪惡的道路上、自己手裡的殘暴中轉回。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 人與牲畜都當披上麻布;人要切切求告上帝。各人回頭離開所行的惡道,丟棄手中的強暴。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 人與牲畜都當披上麻布;人要切切求告神。各人回頭離開所行的惡道,丟棄手中的強暴。

參見章節 複製




約拿書 3:8
23 交叉參考  

我的手中、卻無強暴、我的祈禱、也是清潔。


他也開通他們的耳朵得受教訓、吩咐他們離開罪孽轉回。


我所揀選的禁食、不是要鬆開兇惡的繩、解下軛上的索、使被欺壓的得自由、折斷一切的軛麽。


所結的網、不能成爲衣服、所作的、也不能遮蓋自己.他們的行爲都是罪孽、手所作的都是強暴。


現在你要對猶大人、和耶路撒冷的居民說、耶和華如此說、我造出災禍攻擊你們、定意刑罰你們.你們各人當回頭離開所行的惡道、改正你們的行動作爲。


說、你們各人當回頭離開惡道、和所作的惡、便可居住耶和華古時所賜給你們和你們列祖之地、直到永遠。


或者他們肯聽從、各人回頭離開惡道、使我後悔不將我因他們所行的惡、想要施行的災禍、降與他們。


或者猶大家聽見我想要降與他們的一切災禍、各人就回頭離開惡道、我好赦免他們的罪孽和罪惡。


你對他們說、主耶和華說、我指着我的永生起誓、我斷不喜悅惡人死亡.惟喜悅惡人轉離所行的道而活.以色列家阿、你們轉回、轉回罷、離開惡道.何必死亡呢。


王阿、求你悅納我的諫言、以施行公義斷絕罪過、以憐憫窮人除掉罪孽、或者你的平安可以延長。


你們要分定禁食的日子、宣告嚴肅會、招聚長老、和國中的一切居民、到耶和華你們上帝的殿、向耶和華哀求。○


他們便求告耶和華說、耶和華阿、我們懇求你、不要因這人的性命使我們死亡.不要使流無辜血的罪歸與我們.因爲你耶和華是隨自己的意旨行事。


船主到他那裏對他說、你這沉睡的人哪、爲何這樣呢.起來、求告你的神、或者神顧念我們、使我們不至滅亡。


你們要結出果子來、與悔改的心相稱.


先在大馬色、後在耶路撒冷、和猶太全地、以及外邦、勸勉他們應當悔改歸向上帝、行事與悔改的心相稱。


所以你們當悔改歸正、使你們的罪得以塗抹、這樣、那安舒的日子、就必從主面前來到.


我要使我那兩個見證人、穿着毛衣、傳道一千二百六十天。


跟著我們:

廣告


廣告