2 我比衆人更蠢笨、也沒有人的聰明。
2 我比眾人都愚蠢, 不具備人的悟性。
2 “我比眾人更愚頑, 也沒有聰明。
2 我實在比別人更愚拙, 也沒有世人的悟性;
2 我比眾人更蠢笨, 也沒有人的聰明。
他必見智慧人死.又見愚頑人和畜類人、一同滅亡、將他們的財貨留給別人。
我這樣愚昧無知、在你面前如畜類一般。
畜類人不曉得、愚頑人也不明白。
喜愛管教的、就是喜愛知識.恨惡責備的、卻是畜類。
雅基的兒子亞古珥的言語、就是眞言。○這人對以鐵和烏甲說、
說、我怎麽恨惡訓誨、心中藐視責備、
那時我說、禍哉、我滅亡了.因爲我是嘴唇不潔的人、又住在嘴唇不潔的民中.又因我眼見大君王萬軍之耶和華。○
各人都成了畜類、毫無知識.各銀匠都因他雕刻的偶像羞愧.他所鑄的偶像、本是虛假的、其中並無氣息.
弟兄們、我不願意你們不知道這奧秘、(恐怕你們自以爲聰明)就是以色列人有幾分是硬心的、等到外邦人的數目添滿了.
人不可自欺.你們中間若有人、在這世界自以爲有智慧、倒不如變作愚拙、好成爲有智慧的。
若有人以爲自己知道甚麽、按他所當知道的、他仍是不知道.
你們中間若有缺少智慧的、應當求那厚賜與衆人、也不斥責人的上帝、主就必賜給他。