Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




箴言 16:2 - 《官話和合譯本》

2 人一切所行的、在自己眼中看爲清潔.惟有耶和華衡量人心。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 人看自己的行為都純全, 但是耶和華卻衡量人心。

參見章節 複製

新譯本

2 人看自己一切所行的,都是清潔的; 耶和華卻衡量人心。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 人一切的道路,在自己眼中看為純潔; 而耶和華衡量人的心。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 人一切所行的,在自己眼中看為清潔; 惟有耶和華衡量人心。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 人一切所行的,在自己眼中看為清潔; 惟有耶和華衡量人心。

參見章節 複製




箴言 16:2
23 交叉參考  

他自誇自媚、以爲他的罪孽終不顯露、不被恨惡。


愚妄人所行的、在自己眼中看爲正直.惟智慧人、肯聽人的勸教。


有一條路、人以爲正、至終成爲死亡之路。


鼎爲煉銀、爐爲煉金.惟有耶和華熬煉人心。


人所行的、在自己眼中都看爲正.惟有耶和華衡量人心。


你若說、這事我未曾知道.那衡量人心的、豈不明白麽.保守你命的、豈不知道麽.他豈不按各人所行的、報應各人麽。


有一宗人、自以爲清潔、卻沒有洗去自己的汚穢。


因爲人所行的道、都在耶和華眼前.他也修平人一切的路。


義人的道、是正直的.你爲正直的主、必修平義人的路。○


我耶和華是鑒察人心、試驗人肺腑的、要照各人所行的、和他作事的結果報應他。


提客勒、就是你被稱在天平裏顯出你的虧欠.


耶和華的使者對他說、你爲何這三次打你的驢呢.我出來敵擋你、因你所行的在我面前偏僻。


耶穌對他們說、你們是在人面前自稱爲義的.你們的心、上帝卻知道.因爲人所尊貴的是上帝看爲可憎惡的。


你要寫信給推雅推喇教會的使者、說、那眼目如火焰、脚像光明銅的上帝之子、說、


我又要殺死他的黨類、呌衆教會知道、我是那察看人肺腑心腸的.並要照你們的行爲報應你們各人。


那時以色列中沒有王、各人任意而行。○


於是用手捧着餂水的有三百人.其餘的都跪下喝水。


耶和華卻對撒母耳說、不要看他的外貌和他身材高大、我不揀選他、因爲耶和華不像人看人、人是看外貌、耶和華是看內心。


人不要誇口說驕傲的話、也不要出狂妄的言語、因耶和華是大有智識的上帝、人的行爲被他衡量。


跟著我們:

廣告


廣告