Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




箴言 16:14 - 《官話和合譯本》

14 王的震怒、如殺人的使者.但智慧人能止息王怒。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 王的烈怒是死亡使者, 然而智者能平息王怒。

參見章節 複製

新譯本

14 君王的烈怒好像死亡的使者, 唯有智慧人能平息君王的怒氣。

參見章節 複製

中文標準譯本

14 王的怒火是死亡的使者, 而智慧人能平息怒氣。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 王的震怒如殺人的使者; 但智慧人能止息王怒。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 王的震怒如殺人的使者; 但智慧人能止息王怒。

參見章節 複製




箴言 16:14
18 交叉參考  

法老就惱怒酒政和膳長這二臣.


王便大怒、起來離開酒席往御園去了.哈曼見王定意要加罪與他、就起來、求王后以斯帖救命。


暴怒的人、挑啓爭端.忍怒的人、止息分爭。


公義的嘴、爲王所喜悅.說正直話的、爲王所喜愛。


王的臉光、使人有生命.王的恩典、好像春雲時雨。


惡人只尋背叛、所以必有嚴厲的使者、奉差攻擊他。


王的忿怒、好像獅子吼呌.他的恩典、卻如草上的甘露。


王的威嚇、如同獅子吼呌.惹動他怒的、是自害己命。


求王恩的人多.定人事乃在耶和華。


褻慢人煽惑通城.智慧人止息衆怒。


掌權者的心、若向你發怒、不要離開你的本位、因爲柔和能免大過。○


但以理遂進去求王寬限、就可以將夢的講解告訴王。


隨卽差一個護衞兵、吩咐拿約翰的頭來.護衞兵就去在監裏斬了約翰、


希律惱怒推羅   西頓的人.他們那一帶地方是從王的地土得糧、因此就託了王的內侍臣伯拉斯都的情、一心來求和。


所以我們作基督的使者、就好像上帝藉我們勸你們一般.我們替基督求你們與上帝和好。


跟著我們:

廣告


廣告