申命記 30:9 - 《官話和合譯本》9-10 你若聽從耶和華你上帝的話、謹守這律法書上所寫的誡命、律例、又盡心盡性歸向耶和華你的上帝、他必使你手裏所辦的一切事、並你身所生的、牲畜所下的、地土所產的、都綽綽有餘.因爲耶和華必再喜悅你、降福與你、像從前喜悅你列祖一樣。○ 參見章節更多版本當代譯本9-10 倘若你們聽從你們的上帝耶和華的話,遵守這律法書上的誡命和律例,全心全意地歸向祂,祂必使你們凡事蒙福、兒女眾多、牛羊成群、五穀豐登。因為祂必樂意再次賜福你們,像從前賜福你們祖先一樣。 參見章節新譯本9 耶和華你的 神必使你手裡所辦的一切事、你身所生的、牲畜所出的、地土所產的,都豐盛有餘,因為耶和華必再喜悅你,使你得福,像從前喜悅你的列祖一樣; 參見章節中文標準譯本9 你的神耶和華會使你興旺,祝福你手中的一切工作,祝福你腹中的胎兒、牲畜的幼崽和土地的出產。耶和華必再次樂意祝福你,像他曾經樂意祝福你的祖先那樣, 參見章節新標點和合本 上帝版9-10 你若聽從耶和華-你上帝的話,謹守這律法書上所寫的誡命律例,又盡心盡性歸向耶和華-你的上帝,他必使你手裏所辦的一切事,並你身所生的,牲畜所下的,地土所產的,都綽綽有餘;因為耶和華必再喜悅你,降福與你,像從前喜悅你列祖一樣。 參見章節新標點和合本 神版9-10 你若聽從耶和華-你神的話,謹守這律法書上所寫的誡命律例,又盡心盡性歸向耶和華-你的神,他必使你手裏所辦的一切事,並你身所生的,牲畜所下的,地土所產的,都綽綽有餘;因為耶和華必再喜悅你,降福與你,像從前喜悅你列祖一樣。 參見章節 |