Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 11:9 - 《官話和合譯本》

9 並使你們的日子、在耶和華向你們列祖起誓應許給他們、和他們後裔的地上、得以長久.那是流奶與蜜之地。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 長久居住在耶和華起誓要賜給你們祖先及其後裔的奶蜜之鄉。

參見章節 複製

新譯本

9 又使你們在耶和華向你們的列祖起誓應許賜給他們和他們後裔的地上,就是流奶與蜜的地,可以長久居住。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 並且在耶和華向你們先祖起誓要賜給他們和他們後裔的土地——流奶與蜜之地上日子長久。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 並使你們的日子在耶和華向你們列祖起誓、應許給他們和他們後裔的地上得以長久;那是流奶與蜜之地。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 並使你們的日子在耶和華向你們列祖起誓、應許給他們和他們後裔的地上得以長久;那是流奶與蜜之地。

參見章節 複製




申命記 11:9
19 交叉參考  

當孝敬父母、使你的日子在耶和華你上帝所賜你的地上、得以長久。○


我下來是要救他們脫離埃及人的手、領他們出了那地、到美好寬闊流奶與蜜之地、就是到迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人之地。


敬畏耶和華、使人日子加多.但惡人的年歲必被減少。


他右手有長壽.左手有富貴。


因爲他必將長久的日子、生命的年數、與平安、加給你。


你藉着我、日子必增多、年歲也必加添。


那日我向他們起誓、必領他們出埃及地、到我爲他們察看的流奶與蜜之地.那地在萬國中是有榮耀的。


如今我將這地擺在你們面前、你們要進去得這地、就是耶和華向你們列祖亞伯拉罕、以撒、雅各、起誓應許賜給他們和他們後裔爲業之地。


你要進去得爲業的那地、本不像你出來的埃及地、你在那裏撒種、用脚澆灌、像澆灌菜園一樣。


使你們和你們子孫的日子、在耶和華向你們列祖起誓應許給他們的地上、得以增多、如天覆地的日子那樣多。


我今日將他的律例、誡命、曉諭你、你要遵守、使你和你的子孫可以得福、並使你的日子、在耶和華你上帝所賜的地上、得以長久。


當照耶和華你上帝所吩咐的、孝敬父母、使你得福、並使你的日子在耶和華你上帝所賜你的地上、得以長久。○


耶和華你們上帝所吩咐你們行的、你們都要去行、使你們可以存活得福、並使你們的日子、在所要承受的地上、得以長久。


耶和華眼中看爲正、看爲善的、你都要遵行、使你可以享福、並可以進去、得耶和華向你列祖起誓應許的那美地.


好呌你和你子子孫孫、一生敬畏耶和華你的上帝、謹守他的一切律例、誡命、就是我所吩咐你的、使你的日子得以長久。


以色列阿、你要聽、要謹守遵行、使你可以在那流奶與蜜之地、得以享福、人數極其增多、正如耶和華你列祖的上帝所應許你的。○


因爲耶和華你上帝領你進入美地、那地有河、有泉、有源、從山谷中流出水來。


你進去得他們的地、並不是因你的義、也不是因你心裏正直、乃是因這些國民的惡、耶和華你的上帝將他們從你面前趕出去、又因耶和華要堅定他向你列祖亞伯拉罕、以撒、雅各、起誓所應許的話。


跟著我們:

廣告


廣告