Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




民數記 7:19 - 《官話和合譯本》

19 他獻爲供物的是一個銀盤子、重一百三十舍客勒一個銀碗、重七十舍客勒、都是按聖所的平、也都盛滿了調油的細麵、作素祭。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 他的供物是一個重一公斤半的銀盤,一個重八百克的銀碗,重量都以聖所的秤為準,都盛滿作素祭的調了油的細麵粉;

參見章節 複製

新譯本

19 他獻上的供物是一個銀盤,重一公斤半,一個銀碗,重八百克,都是按聖所的秤;這兩樣都盛滿調油的細麵作素祭;

參見章節 複製

中文標準譯本

19 他獻上的禮物是:一個銀盤,重一百三十謝克爾,一個銀碗,重七十謝克爾,都按聖所的謝克爾標準,兩個器皿都盛滿調了油的細麵粉作素祭;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 他獻為供物的是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 他獻為供物的是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭;

參見章節 複製




民數記 7:19
10 交叉參考  

器皿的數目記在下面.金盤三十個、銀盤一千個、刀二十九把、


要作桌子上的盤子、調羹、並奠酒的爵、和甁、這都要用精金製作。


又帶去鍋、鏟子、蠟剪、盤子、調羹、並所用的一切銅器、


若有人獻素祭爲供物給耶和華、要用細麵澆上油、加上乳香.


他的力量若不彀獻兩隻班鳩、或是兩隻雛鴿、就要因所犯的罪帶供物來、就是細麵伊法十分之一、爲贖罪祭、不可加上油、也不可加上乳香、因爲是贖罪祭。


當那日、馬的鈴鐺上、必有歸耶和華爲聖的這句話.耶和華殿內的鍋、必如祭壇前的碗一樣。


第二日來獻的、是以薩迦子孫的首領、蘇押的兒子拿坦業。


一個金盂、重十舍客勒、盛滿了香。


女兒被母親所使、就說、請把施洗約翰的頭、放在盤子裏、拿來給我。


他就急忙進去見王、求他說、我願王立時把施洗約翰的頭、放在盤子裏給我。


跟著我們:

廣告


廣告