Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




歷代志下 19:2 - 《官話和合譯本》

2 先見哈拿尼的兒子耶戶出來迎接約沙法王、對他說、你豈當幫助惡人、愛那恨惡耶和華的人呢.因此耶和華的忿怒臨到你。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 哈拿尼先見的兒子耶戶出來迎接約沙法王,對他說:「你怎能幫助惡人,愛那憎恨耶和華的人呢?你這樣做已經惹怒耶和華了。

參見章節 複製

新譯本

2 先見哈拿尼的兒子耶戶出來迎見約沙法王,對他說:“你怎能幫助惡人,喜愛那恨惡耶和華的人呢?因此耶和華的忿怒必臨到你身上。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 哈納尼的兒子先見耶戶出來面見約沙法王,對他說:「你怎能幫助惡人,喜愛那恨惡耶和華的人呢?因這事,耶和華的震怒臨到你了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 先見哈拿尼的兒子耶戶出來迎接約沙法王,對他說:「你豈當幫助惡人,愛那恨惡耶和華的人呢?因此耶和華的忿怒臨到你。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 先見哈拿尼的兒子耶戶出來迎接約沙法王,對他說:「你豈當幫助惡人,愛那恨惡耶和華的人呢?因此耶和華的忿怒臨到你。

參見章節 複製




歷代志下 19:2
40 交叉參考  

耶和華的話臨到哈拿尼的兒子耶戶、責備巴沙、說、


心利這樣滅絕巴沙的全家、正如耶和華藉先知耶戶責備巴沙的話.


耶和華的話臨到哈拿尼的兒子、先知耶戶、責備巴沙、和他的家、因他行耶和華眼中看爲惡的一切事、以他手所作的惹耶和華發怒、像耶羅波安的家一樣、又因他殺了耶羅波安的全家。


(從來沒有像亞哈的、因他自賣、行耶和華眼中看爲惡的事、受了王后耶洗別的聳動.


約沙法與以色列王和好。○


那時、先見哈拿尼來見猶大王亞撒、對他說、因你仰賴亞蘭王、沒有仰賴耶和華你的上帝、所以亞蘭王的軍兵脫離了你的手。


約沙法大有尊榮貲財、就與亞哈結親。


以色列王和猶大王約沙法、上基列的拉末去了。


以色列王亞哈問猶大王約沙法說、你肯同我去攻取基列的拉末麽。他回答說、你我不分彼此、我的民與你的民一樣.必與你同去爭戰。


以色列王對約沙法說、還有一個人、是音拉的兒子米該雅、我們可以託他求問耶和華.只是我恨他、因爲他指着我所說的豫言、不說吉語、常說凶言。約沙法說、王不必這樣說。


猶大王約沙法平平安安地回耶路撒冷、到宮裏去了。


住在各城裏你們的弟兄、若有爭訟的事、來到你們這裏、或爲流血、或犯律法、誡命、律例、典章、你們要警戒他們、免得他們得罪耶和華、以致他的忿怒臨到你們、和你們的弟兄.這樣行、你們就沒有罪了。


約沙法其餘的事、自始至終、都寫在哈拿尼的兒子耶戶的書上、也載入以色列諸王記上。


他們離棄耶和華他們列祖上帝的殿、去事奉亞舍拉和偶像.因他們這罪、就有忿怒臨到猶大和耶路撒冷。


他們就阻擋烏西雅王、對他說、烏西雅阿、給耶和華燒香不是你的事、乃是亞倫子孫承接聖職祭司的事.你出聖殿罷、因爲你犯了罪.你行這事耶和華上帝必不使你得榮耀。


希西家卻沒有照他所蒙的恩、報答耶和華、因他心裏驕傲、所以忿怒要臨到他和猶大並耶路撒冷。


他眼中藐視匪類、卻尊重那敬畏耶和華的人.他發了誓、雖然自己喫虧、也不更改.


你的手要搜出你的一切仇敵.你的右手要搜出那些恨你的人。


願上帝興起、使他的仇敵四散、呌那恨他的人、從他面前逃跑。


我的口終日要述說你的公義、和你的救恩.因我不計其數。


不可跪拜那些像、也不可事奉他、因爲我耶和華你的上帝是忌邪的上帝、恨我的、我必追討他的罪、自父及子、直到三四代.


阿摩司對亞瑪謝說、我原不是先知、也不是先知的門徒.我是牧人、又是修理桑樹的.


世人若恨你們、你們知道恨你們以先、已經恨我了。


恨我的、也恨我的父。


原來上帝的忿怒、從天上顯明在一切不虔不義的人身上、就是那些行不義阻擋眞理的人。


又是讒毀的、背後說人的、怨恨上帝的、侮慢人的、狂傲的、自誇的、揑造惡事的、違背父母的、


他們雖知道上帝判定、行這樣事的人是當死的、然而他們不但自己去行、還喜歡別人去行。


原來體貼肉體的、就是與上帝爲仇.因爲不服上帝的律法、也是不能服。


那暗昧無益的事、不要與人同行、倒要責備行這事的人.


我若磨我閃亮的刀、手掌審判之權、就必報復我的敵人、報應恨我的人。


求耶和華降福在他的財物上、悅納他手裏所辦的事.那些起來攻擊他和恨惡他的人、願你刺透他們的腰、使他們不得再起來。○


不可跪拜那些像、也不可事奉他、因爲我耶和華你的上帝、是忌邪的上帝、恨我的、我必追討他的罪、自父及子、直到三四代.


向恨他的人、當面報應他們、將他們滅絕.凡恨他的人、必報應他們、決不遲延。


你們這些淫亂的人哪、豈不知與世俗爲友、就是與上帝爲敵麽.所以凡想要與世俗爲友的、就是與上帝爲敵了。


(從前以色列中、若有人去問上帝、就說、我們問先見去罷.現在稱爲先知的、從前稱爲先見)


跟著我們:

廣告


廣告