Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記下 6:13 - 《官話和合譯本》

13 抬耶和華約櫃的人走了六步、大衞就獻牛、與肥羊爲祭。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 這一次,抬耶和華約櫃的人走了六步,大衛就獻上公牛和肥犢為祭。

參見章節 複製

新譯本

13 那些抬耶和華的約櫃的人走了六步,大衛就獻一頭公牛和一隻肥畜為祭。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 當抬耶和華約櫃的人前進六步,大衛就祭獻一頭公牛和一隻肥畜。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 擡耶和華約櫃的人走了六步,大衛就獻牛與肥羊為祭。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 擡耶和華約櫃的人走了六步,大衛就獻牛與肥羊為祭。

參見章節 複製




撒母耳記下 6:13
9 交叉參考  

所羅門王和聚集到他那裏的以色列全會衆、一同在約櫃前獻牛羊爲祭、多得不可勝數。


利未子孫就用杠、肩抬上帝的約櫃、是照耶和華藉摩西所吩咐的。


那時大衞說、除了利未人之外、無人可抬上帝的約櫃.因爲耶和華揀選他們抬上帝的約櫃、且永遠事奉他。


所羅門王和聚集到他那裏的以色列全會衆、都在約櫃前獻牛羊爲祭、多得不可勝數。


將要起營的時候、亞倫和他兒子把聖所、和聖所的一切器具遮蓋完了、哥轄的子孫、就要來抬、只是不可摸聖物、免得他們死亡.會幕裏這些物件、是哥轄子孫所當抬的。


但車與牛都沒有交給哥轄子孫、因爲他們辦的是聖所的事、在肩頭上抬聖物。


王又打發別的僕人說、你們告訴那被召的人、我的筵席已經豫備好了、牛和肥畜已經宰了、各樣都齊備.請你們來赴席。


吩咐百姓說、你們看見耶和華你們上帝的約櫃、又見祭司利未人抬着、就要離開所住的地方、跟着約櫃去。


跟著我們:

廣告


廣告