Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記下 21:17 - 《官話和合譯本》

17 但洗魯雅的兒子亞比篩幫助大衞、攻打非利士人、將他殺死。當日跟隨大衞的人向大衞起誓、說、以後你不可再與我們一同出戰.恐怕熄滅以色列的燈。○

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 洗魯雅的兒子亞比篩趕來救駕,殺死了非利士巨人。這事以後,大衛的部下向他起誓說:「你絕不可再跟我們一起出戰,免得以色列的燈熄滅。」

參見章節 複製

新譯本

17 洗魯雅的兒子亞比篩幫助了大衛;亞比篩擊打那非利士人,把他殺死了。那時,跟隨大衛的人向他起誓說:“以後你不可再與我們一同出去打仗,免得以色列的燈熄滅了。”

參見章節 複製

中文標準譯本

17 洗魯雅的兒子亞比篩幫助大衛,攻擊那非利士人,把他殺了。那時大衛的部下向他起誓說:「你不可再與我們一起出戰,以免把以色列的燈熄滅了。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 但洗魯雅的兒子亞比篩幫助大衛,攻打非利士人,將他殺死。當日,跟隨大衛的人向大衛起誓說:「以後你不可再與我們一同出戰,恐怕熄滅以色列的燈。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 但洗魯雅的兒子亞比篩幫助大衛,攻打非利士人,將他殺死。當日,跟隨大衛的人向大衛起誓說:「以後你不可再與我們一同出戰,恐怕熄滅以色列的燈。」

參見章節 複製




撒母耳記下 21:17
14 交叉參考  

現在全家的人都起來攻擊婢女、說、你將那打死兄弟的交出來、我們好治死他、償他打死兄弟的命、滅絕那承受家業的。這樣、他們要將我剩下的炭火滅盡、不與我丈夫留名留後在世上。○


大衞打發軍兵出戰、分爲三隊、一隊在約押手下、一隊在洗魯雅的兒子約押兄弟亞比篩手下、一隊在迦特人以太手下。大衞對軍兵說、我必與你們一同出戰。


軍兵卻說、你不可出戰、若是我們逃跑、敵人必不介意.我們陣亡一半、敵人也不介意.因爲你一人強似我們萬人.你不如在城裏豫備幫助我們。


我遭遇災難的日子、他們來攻擊我.但耶和華是我的倚靠。


耶和華阿、你是我的燈.耶和華必照明我的黑暗。


還留一個支派給他的兒子、使我僕人大衞在我所選擇立我名的耶路撒冷城裏、在我面前、長有燈光。


然而耶和華他的上帝、因大衞的緣故、仍使他在耶路撒冷有燈光、呌他兒子接續他作王、堅立耶路撒冷.


我要呌大衞的角、在那裏發生.我爲我的受膏者、豫備明燈。


你是那拯救君王的.你是那救僕人大衞脫離害命之刀的。


上帝是我們的避難所、是我們的力量、是我們在患難中隨時的幫助。


加利亞的兒子約哈難在米斯巴私下對基大利說、求你容我去殺尼探雅的兒子以實瑪利、必無人知道.何必讓他要你的命、使聚集到你這裏來的猶大人都分散、以致猶大剩下的人都滅亡呢。


約翰是點着的明燈.你們情願暫時喜歡他的光。


跟著我們:

廣告


廣告