Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記上 7:7 - 《官話和合譯本》

7 非利士人聽見以色列人聚集在米斯巴、非利士的首領就上來要攻擊以色列人.以色列人聽見就懼怕非利士人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 非利士人聽說以色列人在米斯巴聚集,他們的首領就率領軍隊來攻打以色列人。以色列人聽見消息後,非常害怕。

參見章節 複製

新譯本

7 非利士人聽見以色列人集合在米斯巴,各城的領袖就上來攻打以色列人;以色列人聽見了,都害怕起來。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 非利士人聽到以色列人在米斯巴聚集,非利士的首領們就上來攻打以色列。以色列人聽到了,就因非利士人而害怕。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 非利士人聽見以色列人聚集在米斯巴,非利士的首領就上來要攻擊以色列人。以色列人聽見,就懼怕非利士人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 非利士人聽見以色列人聚集在米斯巴,非利士的首領就上來要攻擊以色列人。以色列人聽見,就懼怕非利士人。

參見章節 複製

和合本修訂版

7 非利士人聽見以色列人聚集在米斯巴,非利士的領袖就上來要攻擊以色列。以色列人聽見,就懼怕非利士人。

參見章節 複製




撒母耳記上 7:7
4 交叉參考  

約沙法便懼怕、定意尋求耶和華.在猶大全地宣告禁食。


法老臨近的時候、以色列人舉目看見埃及人趕來、就甚懼怕、向耶和華哀求。


以色列百姓見自己危急窘迫、就藏在山洞、叢林、石穴、隱密處、和坑中。


掃羅和以色列衆人聽見非利士人的這些話、就驚惶、極其害怕。○


跟著我們:

廣告


廣告