Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記上 26:5 - 《官話和合譯本》

5 大衞起來、到掃羅安營的地方、看見掃羅和他的元帥尼珥的兒子押尼珥睡臥之處.掃羅睡在輜重營裏、百姓安營在他周圍。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 大衛來到掃羅的營地,看見了他和他的元帥尼珥的兒子押尼珥睡覺的地方,他睡在軍營中間,其他人圍繞著他紮營。

參見章節 複製

新譯本

5 大衛起來,來到掃羅安營的地方,看見掃羅和他的元帥,尼珥的兒子押尼珥睡臥的地方。掃羅睡在軍營的中央,眾人都在他的周圍安營。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 於是大衛動身,來到掃羅紮營的地方。大衛看見了掃羅和尼珥的兒子元帥押尼珥睡臥的地方,掃羅睡在行營中間,軍兵在他的四圍紮營。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 大衛起來,到掃羅安營的地方,看見掃羅和他的元帥尼珥的兒子押尼珥睡臥之處;掃羅睡在輜重營裏,百姓安營在他周圍。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 大衛起來,到掃羅安營的地方,看見掃羅和他的元帥尼珥的兒子押尼珥睡臥之處;掃羅睡在輜重營裏,百姓安營在他周圍。

參見章節 複製




撒母耳記上 26:5
10 交叉參考  

押尼珥回到希伯崙、約押領他到城門的甕洞、假作要與他說機密話、就在那裏刺透他的肚腹、他便死了.這是報殺他兄弟亞撒黑的仇。


尼珥生基士、基士生掃羅、掃羅生約拿單、麥基舒亞、亞比拿達、伊施巴力。


大衞早晨起來、將羊交託一個看守的人、照着他父親所吩咐的話、帶着食物去了.到了輜重營、軍兵剛出到戰塲、吶喊要戰。


掃羅看見大衞去攻擊非利士人、就問元帥押尼珥說、押尼珥阿、那少年人是誰的兒子。押尼珥說、我敢在王面前起誓、我不知道。


就打發人去探聽、便知道掃羅果然來到。


有一個便雅憫人、名呌基士、是便雅憫人亞斐亞的元孫、比歌拉的曾孫、洗羅的孫子、亞別的兒子.是個大能的勇士。


跟著我們:

廣告


廣告