Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記上 2:16 - 《官話和合譯本》

16 獻祭的人若說、必須先燒脂油、然後你可以隨意取肉.僕人就說、你立時給我、不然我便搶去。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 如果獻祭的人答道:「要先焚燒脂肪,之後你可以隨便拿,」僕人便會說:「不,你現在就給我,不然我就要搶了。」

參見章節 複製

新譯本

16 如果那人對僕人說:“必須先把脂油焚燒了,然後你才可以隨意去拿。”他就說:“不可以,你現在就要給我,否則我就搶去。”

參見章節 複製

中文標準譯本

16 如果獻祭的人說「必須先燒獻了脂肪,然後你可以隨意拿」,祭司的僕人就會說「不,你現在就給我,不然我就搶了」。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 獻祭的人若說:「必須先燒脂油,然後你可以隨意取肉。」僕人就說:「你立時給我,不然我便搶去。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 獻祭的人若說:「必須先燒脂油,然後你可以隨意取肉。」僕人就說:「你立時給我,不然我便搶去。」

參見章節 複製




撒母耳記上 2:16
9 交叉參考  

在我以前的省長、加重百姓的擔子、每日索要糧食和酒、並銀子四十舍客勒、就是他們的僕人也轄制百姓.但我因敬畏上帝、不這樣行。


祭司要在壇上焚燒、作爲馨香火祭的食物.脂油都是耶和華的。


論到使我民走差路的先知、他們牙齒有所嚼的、他們就呼喊說、平安了.凡不供給他們喫的、他們就豫備攻擊他.耶和華如此說、


但人對米迦說、你不要使我們聽見你的聲音、恐怕有性暴的人攻擊你、以致你和你的全家盡都喪命。


又在未燒脂油以前、祭司的僕人就來對獻祭的人說、將肉給祭司呌他烤罷.他不要煮過的、要生的。


如此、這二少年人的罪在耶和華面前甚重了、因爲他們藐視耶和華的祭物。○


跟著我們:

廣告


廣告