Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記上 12:8 - 《官話和合譯本》

8 從前雅各到了埃及.後來你們列祖呼求耶和華、耶和華就差遣摩西、亞倫領你們列祖出埃及、使他們在這地方居住。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 從前,雅各曾遷到埃及,你們的祖先受到埃及人的壓迫,向耶和華呼求,耶和華就差遣摩西和亞倫帶他們出埃及,到這裡居住。

參見章節 複製

新譯本

8 從前雅各到了埃及,後來你們的列祖哀求耶和華,耶和華就差遣摩西和亞倫去把你們的列祖從埃及領出來,又使他們在這地方居住。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 「雅各來到了埃及,後來你們的祖先向耶和華哀求,耶和華就派遣摩西和亞倫,把你們的祖先從埃及領出來,安置在這個地方。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 從前雅各到了埃及,後來你們列祖呼求耶和華,耶和華就差遣摩西、亞倫領你們列祖出埃及,使他們在這地方居住。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 從前雅各到了埃及,後來你們列祖呼求耶和華,耶和華就差遣摩西、亞倫領你們列祖出埃及,使他們在這地方居住。

參見章節 複製




撒母耳記上 12:8
19 交叉參考  

他將列國的地賜給他們、他們便承受衆民勞碌得來的。


正當那日、耶和華將以色列人按着他們的軍隊、從埃及地領出來。


耶和華說、將以色列人按着他們的軍隊從埃及地領出來、這是對那亞倫   摩西說的。


就是我們的列祖下到埃及、我們在埃及久住、埃及人惡待我們的列祖、和我們、


於是雅各下了埃及、後來他和我們的祖宗都死在那裏。


你當剛強壯膽.因爲你必使這百姓承受那地爲業、就是我向他們列祖起誓應許賜給他們的地。


這樣、耶和華將從前向他們列祖起誓所應許的全地、賜給以色列人、他們就得了爲業、住在其中。


對他們說、耶和華以色列的上帝如此說、我領你們以色列人出埃及、救你們脫離埃及人的手、又救你們脫離欺壓你們各國之人的手。


撒母耳對百姓說、從前立摩西、亞倫、又領你們列祖出埃及地的、是耶和華。


跟著我們:

廣告


廣告