Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記上 10:11 - 《官話和合譯本》

11 素來認識掃羅的、看見他和先知一同受感說話、就彼此說、基士的兒子遇見甚麽了、掃羅也列在先知中麽。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 以前認識掃羅的人看見他跟先知一起說預言,就議論說:「基士的兒子怎麼了?掃羅也做了先知嗎?」

參見章節 複製

新譯本

11 所有以前認識掃羅的人,看見他和他們一起受感說話,就彼此說:“基士的兒子怎麼啦!掃羅也列在先知中間嗎?”

參見章節 複製

中文標準譯本

11 所有以前認識掃羅的人,他們都看見掃羅與眾先知一同說神言,就彼此說:「基士的兒子發生了什麼事呢?難道掃羅也列在先知中嗎?」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 素來認識掃羅的,看見他和先知一同受感說話,就彼此說:「基士的兒子遇見甚麼了?掃羅也列在先知中嗎?」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 素來認識掃羅的,看見他和先知一同受感說話,就彼此說:「基士的兒子遇見甚麼了?掃羅也列在先知中嗎?」

參見章節 複製




撒母耳記上 10:11
10 交叉參考  

阿摩司對亞瑪謝說、我原不是先知、也不是先知的門徒.我是牧人、又是修理桑樹的.


耶和華選召我、使我不跟從羊羣、對我說、你去向我民以色列說豫言。


猶太人就希奇說、這個人沒有學過、怎麽明白書呢。


認得他是那素常坐在殿的美門口求賙濟的.就因他所遇着的事、滿心希奇驚訝。


他們見彼得   約翰的膽量、又看出他們原是沒有學問的小民、就希奇、認明他們是跟過耶穌的。


凡聽見的人、都驚奇說、在耶路撒冷殘害求告這名的、不是這人麽.並且他到這裏來、特要捆綁他們帶到祭司長那裏。


他就脫了衣服、在撒母耳面前受感說話、一晝一夜、露體躺臥。因此有句俗語說、掃羅也列在先知中麽。


跟著我們:

廣告


廣告