Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




提多書 2:8 - 《官話和合譯本》

8 言語純全、無可指責、呌那反對的人、旣無處可說我們的不是、便自覺羞愧。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 言語純全、無可指責,讓那些反對的人無話可說、自覺羞愧。

參見章節 複製

新譯本

8 言詞要純正,無可指摘,使反對的人因為無從毀謗,就自覺慚愧。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 要用無可指責的健全話語,使反對的人在我們的事上因沒有壞話可說,就感到羞愧。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 言語純全,無可指責,叫那反對的人,既無處可說我們的不是,便自覺羞愧。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 言語純全,無可指責,叫那反對的人,既無處可說我們的不是,便自覺羞愧。

參見章節 複製




提多書 2:8
15 交叉參考  

我又說、你們所行的不善.你們行事不當敬畏我們的上帝麽.不然、難免我們的仇敵外邦人毀謗我們。


你們因耶和華言語戰兢的人、當聽他的話.你們的弟兄、就是恨惡你們、因我名趕出你們的、曾說、願耶和華得榮耀、使我們得見你們的喜樂.但蒙羞的究竟是他們。


耶穌說、該撒的物當歸給該撒、上帝的物當歸給上帝。他們就很希奇他。


有一個文士來、聽見他們辯論、曉得耶穌回答的好、就問他說、誡命中那是第一要緊的呢。


那文士對耶穌說、夫子說、上帝是一位、實在不錯.除了他以外、再沒有別的上帝.


耶穌見他回答的有智慧、就對他說、你離上帝的國不遠了。從此以後、沒有人敢再問他甚麽。○


耶穌說這話、他的敵人都慚愧了.衆人因他所行一切榮耀的事、就都歡喜了。


若有人不聽從我們這信上的話、要記下他、不和他交往、呌他自覺羞愧。


所以我願意年輕的寡婦嫁人、生養兒女、治理家務、不給敵人辱駡的把柄.


若有人傳異教、不服從我們主耶穌基督純正的話與那合乎敬虔的道理.


並且我們的人要學習正經事業、豫備所需用的、免得不結果子。○


你們在外邦人中、應當品行端正、呌那些毀謗你們是作惡的、因看見你們的好行爲、便在鑒察的日子、歸榮耀給上帝。○


因爲上帝的旨意原是要你們行善、可以堵住那糊塗無知人的口。


存着無虧的良心、呌你們在何事上被毀謗、就在何事上、可以呌那誣賴你們在基督裏有好品行的人、自覺羞愧。


跟著我們:

廣告


廣告