Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




帖撒羅尼迦後書 3:8 - 《官話和合譯本》

8 也未嘗白喫人的飯.倒是辛苦勞碌、晝夜作工、免得呌你們一人受累。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 也沒有白吃誰的飯,而是晝夜辛勤工作,免得成為你們任何人的負擔。

參見章節 複製

新譯本

8 也沒有白吃過誰的飯,反而辛苦勞碌,晝夜作工,免得加重你們任何一人的負擔。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 也沒有白吃過誰的飯。相反,我們辛苦勞碌、日夜做工,免得成為你們任何人的負擔。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 也未嘗白吃人的飯,倒是辛苦勞碌,晝夜做工,免得叫你們一人受累。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 也未嘗白吃人的飯,倒是辛苦勞碌,晝夜做工,免得叫你們一人受累。

參見章節 複製




帖撒羅尼迦後書 3:8
14 交叉參考  

求你容我們往約但河去、各人從那裏取一根木料、建造房屋居住。他說、你們去罷。


每日豫備一隻公牛、六隻肥羊.又豫備些飛禽、每十日一次、多豫備各樣的酒.雖然如此、我並不要省長的俸祿.因爲百姓服役甚重。


他觀察家務、並不喫閒飯。


我們日用的飲食、今日賜給我們。


他們本是製造帳棚爲業.保羅因與他們同業、就和他們同住作工。


我這兩隻手、常供給我和同人的需用、這是你們自己知道的。


並且勞苦、親手作工.被人咒駡、我們就祝福.被人逼迫、我們就忍受.


難道我們沒有權柄靠福音喫喝麽。


受勞碌、受困苦、多次不得睡、又飢又渴、多次不得食、受寒冷、赤身露體。


我在你們那裏缺乏的時候、並沒有累着你們一個人.因我所缺乏的、那從馬其頓來的弟兄們都補足了.我向來凡事謹守、後來也必謹守、總不至於累着你們。


從前偸竊的、不要再偸.總要勞力、親手作正經事、就可有餘、分給那缺少的人。


弟兄們、你們記念我們的辛苦勞碌晝夜作工、傳上帝的福音給你們、免得呌你們一人受累。


又要立志作安靜人、辦自己的事、親手作工、正如我們從前所吩咐你們的.


我們靠主耶穌基督、吩咐勸戒這樣的人、要安靜作工、喫自己的飯。


跟著我們:

廣告


廣告