Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




帖撒羅尼迦前書 5:10 - 《官話和合譯本》

10 他替我們死、呌我們無論醒着睡着都與他同活。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 主替我們死,使我們無論是醒是睡,都可以與祂同活。

參見章節 複製

新譯本

10 基督替我們死,使我們無論是醒著或睡著,都和他一同活著。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 基督替我們死,為要使我們無論是醒著還是睡著,都與他一同活著。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 他替我們死,叫我們無論醒着,睡着,都與他同活。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 他替我們死,叫我們無論醒着,睡着,都與他同活。

參見章節 複製




帖撒羅尼迦前書 5:10
21 交叉參考  

正如人子來、不是要受人的服事、乃是要服事人.並且要捨命、作多人的贖價。


我是好牧人、好牧人爲羊捨命。


正如父認識我、我也認識父一樣.並且我爲羊捨命。


我父愛我、因我將命捨去、好再取回來。


人爲朋友捨命、人的愛心沒有比這個大的。


誰能定他們的罪呢.有基督耶穌已經死了、而且從死裏復活、現今在上帝的右邊、也替我們祈求。


我當日所領受又傳給你們的、第一、就是基督照聖經所說、爲我們的罪死了.


並且他替衆人死、是呌那些活着的人、不再爲自己活、乃爲替他們死而復活的主活。


上帝使那無罪的、替我們成爲罪.好呌我們在他裏面成爲上帝的義。


也要憑愛心行事、正如基督愛我們、爲我們捨了自己、當作馨香的供物、和祭物、獻與上帝。


論到睡了的人、我們不願意弟兄們不知道、恐怕你們憂傷、像那些沒有指望的人一樣。


我們現在照主的話告訴你們一件事.我們這活着還存留到主降臨的人、斷不能在那已經睡了的人之先.


以後我們這活着還存留的人、必和他們一同被提到雲裏在空中與主相遇.這樣我們就要和主永遠同在。


所以我們不要睡覺、像別人一樣、總要儆醒謹守。


他捨自己作萬人的贖價.到了時候、這事必證明出來。


有可信的話說、我們若與基督同死、也必與他同活.


他爲我們捨了自己、要贖我們脫離一切罪惡、又潔淨我們、特作自己的子民、熱心爲善。○


他被掛在木頭上親身擔當了我們的罪、使我們旣然在罪上死、就得以在義上活.因他受的鞭傷、你們便得了醫治。


因基督也曾一次爲罪受苦、就是義的代替不義的、爲要引我們到上帝面前.按着肉體說他被治死.按着靈性說他復活了。


跟著我們:

廣告


廣告