Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




帖撒羅尼迦前書 2:17 - 《官話和合譯本》

17 弟兄們、我們暫時與你們離別、是面目離別、心裏卻不離別、我們極力的想法子、很願意見你們的面.

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 弟兄姊妹,我們身體暫時與你們分離,心靈卻與你們在一起。我們非常渴望見到你們,並想方設法與你們會面。

參見章節 複製

新譯本

17 弟兄們,我們被迫暫時離開你們,不過是身體離開,心卻沒有離開。我們非常渴望再見到你們。

參見章節 複製

中文標準譯本

17 弟兄們,我們被迫暫時與你們分離——身體分離,心卻沒有;我們非常渴望並且更加努力要見你們的面,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 弟兄們,我們暫時與你們離別,是面目離別,心裏卻不離別;我們極力地想法子,很願意見你們的面。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 弟兄們,我們暫時與你們離別,是面目離別,心裏卻不離別;我們極力地想法子,很願意見你們的面。

參見章節 複製




帖撒羅尼迦前書 2:17
16 交叉參考  

現在你雖然想你父家、不得不去、爲甚麽又偸了我的神像呢。


以色列說、罷了罷了、我的兒子約瑟還在、趁我未死以先、我要去見他一面。


以色列對約瑟說、我想不到得見你的面、不料、上帝又使我得見你的兒子。


暗嫩死了以後、大衞王得了安慰.心裏切切想念押沙龍。


以利沙對他說、那人下車轉回迎你的時候、我的心豈沒有去呢。這豈是受銀子、衣裳、買橄欖園、葡萄園、牛羊、僕婢的時候呢。


上帝阿、你是我的上帝、我要切切的尋求你.在亁旱疲乏無水之地、我渴想你、我的心切慕你。


你同告你的對頭去見官、還在路上、務要盡力的和他了結.恐怕他拉你到官面前、官交付差役、差役把你下在監裏。


耶穌對他們說、我很願意在受害以先、和你們喫這逾越節的筵席。


弟兄們、隨卽在夜間打發保羅和西拉往庇哩亞去.二人到了、就進入猶太人的會堂。


弟兄們、我不願意你們不知道、我屢次定意往你們那裏去、要在你們中間得些果子、如同在其餘的外邦人中一樣.只是到如今仍有阻隔。


但如今在這裏再沒有可傳的地方而且這好幾年、我切心想望到士班雅去的時候、可以到你們那裏.


我身子雖不在你們那裏、心卻在你們那裏、好像我親自與你們同在、已經判斷了行這事的人、


我身子雖與你們相離、心卻與你們同在、見你們循規蹈矩、信基督的心也堅固、我就歡喜了。○


但提摩太剛纔從你們那裏回來、將你們信心和愛心的好消息報給我們、又說你們常常記念我們、切切的想見我們、如同我們想見你們一樣.


跟著我們:

廣告


廣告