尼希米記 9:8 - 《官話和合譯本》8 你見他在你面前心裏誠實、就與他立約、應許把迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、耶布斯人、革迦撒人之地、賜給他的後裔、且應驗了你的話.因爲你是公義的。○ 參見章節更多版本當代譯本8 你知道他對你忠心,就與他立約,把迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、耶布斯人及革迦撒人的土地賜給他的後代。你實現了你的應許,因為你是公義的。 參見章節新譯本8 你見他在你面前心裡誠實可靠, 就與他立約, 要把迦南人、 赫人、亞摩利人、 比利洗人、耶布斯人和革迦撒人之地, 賜給他的後裔; 你履行了你的諾言, 因為你是公義的。 參見章節新標點和合本 上帝版8 你見他在你面前心裏誠實,就與他立約,應許把迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、耶布斯人、革迦撒人之地賜給他的後裔,且應驗了你的話,因為你是公義的。 參見章節新標點和合本 神版8 你見他在你面前心裏誠實,就與他立約,應許把迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、耶布斯人、革迦撒人之地賜給他的後裔,且應驗了你的話,因為你是公義的。 參見章節和合本修訂版8 你發現他在你面前心裏忠誠,就與他立約,要把迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、耶布斯人、革迦撒人之地賜給他的後裔,並且你也實現了你的話,因為你是公義的。 參見章節 |