Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




創世記 21:16 - 《官話和合譯本》

16 自己走開約有一箭之遠、相對而坐、說、我不忍見孩子死、就相對而坐、放聲大哭。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 自己走到離孩子約一箭之遠的地方,對著孩子坐下,說:「我不忍心看著他死啊!」夏甲坐在那裡放聲大哭起來。

參見章節 複製

新譯本

16 然後自己走開,在離開約有一箭之遠的地方,相對而坐,說:“我不忍眼看孩子死去。”就相對坐著,放聲大哭。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 然後走開,坐在對面大約一箭遠的地方,因為她想:「我不忍心看這孩子死去。」她坐在對面,放聲大哭。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 自己走開約有一箭之遠,相對而坐,說:「我不忍見孩子死」,就相對而坐,放聲大哭。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 自己走開約有一箭之遠,相對而坐,說:「我不忍見孩子死」,就相對而坐,放聲大哭。

參見章節 複製




創世記 21:16
16 交叉參考  

皮袋的水用盡了、夏甲就把孩子撇在小樹底下。


以掃對他父親說、父阿、你只有一樣可祝的福麽、我父阿、求你也爲我祝福.以掃就放聲而哭。


雅各與拉結親嘴、就放聲而哭。


若童子不和我同去、我怎能上去見我父親呢、恐怕我看見災禍臨到我父親身上。


他說、我指着永生耶和華你的上帝起誓、我沒有餅、罈內只有一把麵、甁裏只有一點油.我現在找兩根柴、回家要爲我和我兒子作餅.我們喫了、死就死罷。


活孩子的母親爲自己的孩子心裏急痛、就說、求我主將活孩子給那婦人罷、萬不可殺他。那婦人說、這孩子也不歸我、也不歸你、把他劈了罷。


我何忍見我本族的人受害、何忍見我同宗的人被滅呢。


婦人焉能忘記他喫奶的嬰孩、不憐恤他所生的兒子.卽或有忘記的、我卻不忘記你。


我民哪、應當腰束麻布、輥在灰中.你要悲傷、如喪獨生子痛痛哭號、因爲滅命的要忽然臨到我們。○


我必使你們的節期變爲悲哀、歌曲變爲哀歌.衆人腰束麻布、頭上光禿.使這塲悲哀如喪獨生子、至終如痛苦的日子一樣。


我必將那施恩呌人懇求的靈、澆灌大衞家、和耶路撒冷的居民.他們必仰望我、就是他們所扎的.必爲我悲哀、如喪獨生子、又爲我愁苦、如喪長子。


於是起來往他父親那裏去。相離還遠、他父親看見、就動了慈心、跑去抱着他的頸項、連連與他親嘴。


耶和華的使者、向以色列衆人說這話的時候、百姓就放聲而哭。


願耶和華使你們各在新夫家中得平安.於是拿俄米與他們親嘴、他們就放聲而哭、


大衞向掃羅說完這話、掃羅說、我兒大衞、這是你的聲音麽.就放聲大哭.


大衞和跟隨他的人就放聲大哭、直哭得沒有氣力。


跟著我們:

廣告


廣告