創世記 16:4 - 《官話和合譯本》4 亞伯蘭與夏甲同房、夏甲就懷了孕.他見自己有孕、就小看他的主母。 參見章節更多版本當代譯本4 亞伯蘭與夏甲同房,她就懷了孕。夏甲知道自己懷了孕,就輕視女主人撒萊。 參見章節新譯本4 亞伯蘭與夏甲親近,夏甲就懷了孕。夏甲見自己有了孕,就輕看她的主母。 參見章節中文標準譯本4 亞伯蘭與夏甲同房,夏甲就懷了孕;她看到自己懷孕,就輕視她的主母。 參見章節新標點和合本 上帝版4 亞伯蘭與夏甲同房,夏甲就懷了孕;她見自己有孕,就小看她的主母。 參見章節新標點和合本 神版4 亞伯蘭與夏甲同房,夏甲就懷了孕;她見自己有孕,就小看她的主母。 參見章節 |