Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




利未記 4:32 - 《官話和合譯本》

32 人若牽一隻綿羊羔爲贖罪祭的供物、必要牽一隻沒有殘疾的母羊.

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

32 「他若獻綿羊作贖罪祭,必須獻一隻毫無殘疾的母綿羊。

參見章節 複製

新譯本

32 “如果人獻一隻綿羊羔作贖罪祭的供物,就要牽一隻沒有殘疾的母羊;

參見章節 複製

中文標準譯本

32 「他如果是帶來一隻綿羊羔作為贖罪祭,就要帶來一隻無瑕疵的母羊。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

32 「人若牽一隻綿羊羔為贖罪祭的供物,必要牽一隻沒有殘疾的母羊,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

32 「人若牽一隻綿羊羔為贖罪祭的供物,必要牽一隻沒有殘疾的母羊,

參見章節 複製




利未記 4:32
19 交叉參考  

你們吩咐以色列全會衆說、本月初十日、各人要按着父家取羊羔、一家一隻。


要無殘疾一歲的公羊羔、你們或從綿羊裏取、或從山羊裏取、都可以.


他被欺壓、在受苦的時候卻不開口.他像羊羔被牽到宰殺之地、又像羊在剪毛的人手下無聲、他也是這樣不開口.


他的供物若以牛爲燔祭、就要在會幕門口獻一隻沒有殘疾的公牛、可以在耶和華面前蒙悅納。


所犯的罪自己知道了、就要爲所犯的罪、牽一隻沒有殘疾的母山羊爲供物.


並要因所犯的罪、把他的贖愆祭牲、就是羊羣中的母羊、或是一隻羊羔、或是一隻山羊、牽到耶和華面前爲贖罪祭.至於他的罪、祭司要爲他贖了。○


天使回答說、聖靈要臨到你身上、至高者的能力要蔭庇你.因此所要生的聖者、必稱爲上帝的兒子。


次日、約翰看見耶穌來到他那裏、就說、看哪、上帝的羔羊、除去世人罪孽的。


他見耶穌行走、就說、看哪、這是上帝的羔羊。


可以獻給自己、作個榮耀的教會、毫無玷汚皺紋等類的病、乃是聖潔沒有瑕疵的。


像這樣聖潔、無邪惡、無玷汚、遠離罪人、高過諸天的大祭司、原是與我們合宜的。


何况基督藉着永遠的靈、將自己無瑕無疵獻給上帝、他的血豈不更能洗淨你們的心除去你們的死行、使你們事奉那永生上帝麽。


他並沒有犯罪、口裏也沒有詭詐.


他被掛在木頭上親身擔當了我們的罪、使我們旣然在罪上死、就得以在義上活.因他受的鞭傷、你們便得了醫治。


因基督也曾一次爲罪受苦、就是義的代替不義的、爲要引我們到上帝面前.按着肉體說他被治死.按着靈性說他復活了。


我又看見寶座與四活物並長老之中、有羔羊站立、像是被殺過的、有七角七眼、就是上帝的七靈、奉差遣往普天下去的。


跟著我們:

廣告


廣告