Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




列王紀上 8:19 - 《官話和合譯本》

19 只是你不可建殿、惟你所生的兒子必爲我名建殿。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 但你不可建,要由你的親生兒子為我的名建殿。』

參見章節 複製

新譯本

19 然而你不要建造這殿,只有你親生的兒子,他必為我的名建造這殿。’

參見章節 複製

中文標準譯本

19 只是你不可建造這殿宇, 而是你親生的兒子—— 他將為我的名建造殿宇。』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 只是你不可建殿,惟你所生的兒子必為我名建殿。』

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 只是你不可建殿,惟你所生的兒子必為我名建殿。』

參見章節 複製




列王紀上 8:19
8 交叉參考  

你去告訴我僕人大衞說、耶和華如此說、你豈可建造殿宇給我居住呢。


耶和華卻對我父大衞說、你立意爲我的名建殿、這意思甚好。


你去告訴我僕人大衞說、耶和華如此說、你不可建造殿宇給我居住。


耶和華對我說、你兒子所羅門必建造我的殿和院宇.因爲我揀選他作我的子、我也必作他的父。


跟著我們:

廣告


廣告