Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 16:13 - 《官話和合譯本》

13 到了晚上有鵪鶉飛來、遮滿了營.早晨在營四圍的地上有露水、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 到了傍晚,有許多鵪鶉飛來,把營地都遮蓋了。到了早晨,營區四周的地上佈滿露水,

參見章節 複製

新譯本

13 到了晚上,有鵪鶉飛上來,把營都遮蓋了;到了早晨,營的四周有一層露水。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 到了晚上,有鵪鶉飛上來,遮蓋了營地;到了早晨,營地的四圍有一層露水。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 到了晚上,有鵪鶉飛來,遮滿了營;早晨在營四圍的地上有露水。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 到了晚上,有鵪鶉飛來,遮滿了營;早晨在營四圍的地上有露水。

參見章節 複製




出埃及記 16:13
4 交叉參考  

他們一求、他就使鵪鶉飛來、並用天上的糧食、呌他們飽足。


夜間露水降在營中、嗎哪也隨着降下。○


跟著我們:

廣告


廣告