Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 12:17 - 《官話和合譯本》

17 你們要守無酵節、因爲我正當這日把你們的軍隊從埃及地領出來、所以你們要守這日、作爲世世代代永遠的定例。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 你們要守這除酵節,因為我在這天把你們的大軍從埃及領了出來。你們要守這節期,作為世代不變的律例。

參見章節 複製

新譯本

17 你們要守無酵節,因為就在這一天,我把你們的軍隊從埃及地領出來;所以你們要世世代代守這一日作為永遠的定例。

參見章節 複製

中文標準譯本

17 「你們要守無酵節,因為就在這一天,我把你們的大軍從埃及地領出來,所以你們世世代代要守這一日,作為永遠的律例。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 你們要守無酵節,因為我正當這日把你們的軍隊從埃及地領出來。所以,你們要守這日,作為世世代代永遠的定例。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 你們要守無酵節,因為我正當這日把你們的軍隊從埃及地領出來。所以,你們要守這日,作為世世代代永遠的定例。

參見章節 複製




出埃及記 12:17
12 交叉參考  

你們要記念這日、守爲耶和華的節、作爲你們世世代代永遠的定例。○


這例你們要守着、作爲你們和你們子孫永遠的定例。


正滿了四百三十年的那一天、耶和華的軍隊都從埃及地出來了。


要留到本月十四日、在黃昏的時候、以色列全會衆把羊羔宰了。


所以你每年要按着日期守這例。○


摩西對百姓說、你們要記念從埃及爲奴之家出來的這日、因爲耶和華用大能的手將你們從這地方領出來.有酵的餅都不可喫。


當那日你要告訴你的兒子說、這是因耶和華在我出埃及的時候爲我所行的事。


你要守除酵節、照我所吩咐你的、在亞筆月內所定的日期、喫無酵餅七天、因爲你是這亞筆月內出了埃及。


耶和華說、將以色列人按着他們的軍隊從埃及地領出來、這是對那亞倫   摩西說的。


我伸手攻擊埃及將以色列人從他們中間領出來的時候、埃及人就要知道我是耶和華。


我們哀求耶和華的時候、他聽了我們的聲音、差遣使者把我們從埃及領出來、這事你都知道.如今我們在你邊界上的城加低斯。


你喫這祭牲不可喫有酵的餅、七日之內要喫無酵餅、就是困苦餅.(你本是急忙出了埃及地)要呌你一生一世記念你從埃及地出來的日子。


跟著我們:

廣告


廣告